Results 41 to 50 of about 4,507 (117)

Normalizando o galego en Alemaña. O papel da formación universitaria do galego en Leipzig

open access: yesCuadernos Europeos de Deusto, 2022
A contribución traza os antecedentes do estudo do galego en Alemaña e o camiño seguido a partir de 2010, para incluír o galego no currículo académico en Leipzig e forzar, desta forma, o recoñecemento do galego e, ao mesmo tempo, da pluralidade ...
Carsten Sinner
doaj   +1 more source

Funcións básicas das referencias intertextuais e o seu tratamento na tradución audiovisual [PDF]

open access: yes, 2005
No presente artigo realizamos un estudio das referencias intertextuais e o seu transvasamento nos textos audiovisuais (concretamente en dobraxe); en primeiro lugar describiremos as funcións principais destas referencias nos textos; en segundo lugar ...
Lorenzo, Lourdes
core   +1 more source

Cathode Materials for Proton Exchange Membrane Fuel Cells: From Metal and Metal Composite Catalysts to Carbon‐Supported Hybrids in Oxygen Reduction Reaction

open access: yesChemElectroChem, Volume 12, Issue 16, August 20, 2025.
This review highlights recent progress in the development of electrocatalysts for the oxygen reduction reaction in proton exchange membrane fuel cells (PEMFCs). Particular focus is given to structure–activity relationships, active site identification, and the role of noble and non‐noble metals, with insights into synthetic strategies and performance in
Claudia Garcés‐Barría   +5 more
wiley   +1 more source

Refráns e linguaxe xuvenil en alemán e español. Unha análise empírica [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2012
O presente artigo combina dous campos de investigación aparentemente opostos: os refráns, pertencentes á sabedoría tradicional e popular, e a linguaxe xuvenil, moderna e innovadora.
Eva Fernández Álvarez
doaj  

A tradução jurídica numa perspectiva paratradutiva [PDF]

open access: yes, 2014
A tradução jurídica numa perspectiva ...
Marques Moura, Micaela
core   +1 more source

Shape and Size Adaptations of Planthoppers Along an Altitudinal Gradient on Mount Wilhelm (Papua New Guinea)

open access: yesEcology and Evolution, Volume 15, Issue 6, June 2025.
Mountains are an ideal context to study species community and adaptation in relation to environmental changes such as temperature. Cixidae show niche conservatism at high altitude, with conserved forewing size and shape. Conversely, size and shape variations of forewings of Achilidae and Derbidae traduce an adaptation to high altitudes.
De Filippo Elsa   +3 more
wiley   +1 more source

Falocentrismo e heteronormatividade na tradución: de como varren as mulleres e as lesbianas da historia cun golpe de penae [PDF]

open access: yes, 2006
[Resumo] Este artigo interdisciplinar parte de estudos baseados na tradución como ferramenta metodolóxica para indagar na maneira en que as/os tradutoras/es entendidas/os como usuarias/os arquetípicas/os da linguaxe poden proxectar mediante o uso ...
Neal Baxter, Robert
core   +1 more source

Identification of Gut Biomarkers of FPIES in a Longitudinal Comparative Pediatric Study

open access: yesAllergy, Volume 80, Issue 5, Page 1389-1399, May 2025.
We compared fecal biomarkers related to gut inflammation and immunity in children with FPIES, with resolved FPIES (tolerant), and in matched controls. Allergic patients had no measurable gut inflammation (calprotectin, EDN) on elimination diet. Inflammation was transitory after an acute allergic reaction.
A. Lemoine   +7 more
wiley   +1 more source

O concepto correspondencia na tradución paremiolóxica [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2004
A tradución de paremias ou enunciados sentenciosos supón un atranco para moitos tradutores, motivado xeralmente por ter unha escasa competencia paremiolóxica e non aplica-lo procedemento tradutolóxico máis axeitado en función da natureza destas ...
Julia Sevilla Muñoz
doaj  

FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, Áurea (U. Vigo). Álvaro Cunqueiro, una semilla en la historia de la traducción literaria gallega del siglo XX.

open access: yesTransfer, 2017
La reciente historia de la traducción literaria en Galicia cuenta, por razones obvias, con momentos y resultados muy diferentes en cuanto a la fortuna de esas obras traducidas se refiere.
Áurea FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy