Results 21 to 30 of about 23,430 (149)
: This article presents results of a bibliometric study of output in the area of translation studies in the Arab World, published over the period from 1960 to 2014 ; this study has two main objectives : the first consists in carrying out a ...
Abdeljabar STITOU
doaj +1 more source
Terminologie des dictionnaires spécialisés: traduction français-arabe
Il s’agit de rappeler les principales caractéristiques du dictionnaire qui nous servira de corpus de travail. Après quoi, nous traiterons des réseaux conceptuels et des réseaux phraséologiques dans le dictionnaire choisi.
Soumaya Mejri
doaj +1 more source
Création de ressources lexicographiques Français–Slovène d'aide à la traduction spécialisée
Creating a Slovene–French LSP Dictionary for translation purposes. In order to compensate for the lack of lexicographical resources for the French–Slovenian language pair in the field of specialized translation, a bilateral project has been set up with ...
Sonia Vaupot
doaj +1 more source
Quelques repères épistémologiques pour une approche cognitive de la traduction. Application à la traduction spécialisée en biomédecine [PDF]
Le présent article fait état de chercheurs et de courants de pensée clés qui pavent le chemin de nouvelles recherches en traductologie dans une perspective cognitive : Spinoza au plan philosophique, Damasio et Edelman en neurosciences, la Gestalt et les ...
Vandaele, Sylvie
core +1 more source
Noyaux conceptuels et traduction médicale [PDF]
Département de linguistique et de traductionLes cours de traduction spécialisée ne peuvent prendre en charge l’enseignement de l’ensemble des notions composant un domaine.
Vandaele, Sylvie
core +1 more source
LA TRADUCTION COMME MOYEN D’ENRICHISSEMENT TERMINOLOGIQUE: LE CAS DE LA TRADUCTION MEDICALE DU FRANÇAIS AU ROUMAIN [PDF]
Cet article se propose de présenter quelques aspects de la traduction médicale du français au roumain qui ont contribué à la constitution et au développement de la terminologie médicale roumaine.
Cristina Ilinca
doaj
The author underlines the importance of linguistic competencies and of encyclopedic knowledge for the translation of Common Law sales contracts.
Carmen-Ecaterina Ciobâcă
doaj +1 more source
Les études chinoises et la professionnalisation : la filière LEA a-t-elle un avenir ? [PDF]
Au cours des dernières décennies, l'un des changements les plus importants dans l'enseignement supérieur en France est sans doute le mouvement de professionnalisation des formations.
Shi, Lu
core +3 more sources
Parcours didactique en traduction spécialisée : le domaine des assurances [PDF]
La formation en traduction spécialisée dans le domaine des assurances demande des compétences et des connaissances au niveau conceptuel aussi bien que textuel.
Sabrina Aulitto
doaj
Valeur sémantique du verbe dans les collocations verbales spécialisées [PDF]
Valeur sémantique du verbe dans les collocations verbales spécialisées — Le présent article se propose de spécifier la valeur sémantique du verbe qui fait partie des collocations verbales spécialisées (CVS) et de caractériser, de ce fait, la nature même ...
Larivière, Louise
core +1 more source

