« Réflexions autour de la définition du champ de l’anglistique de spécialité : le cas de l’Europe du Nord » [PDF]
International ...
Humbley, John
core
Enseigner l’analyse du discours en langue étrangère. En quoi consiste le cours de spécialisation en linguistique destiné aux étudiants du 2nd cycle ? [PDF]
The paper addresses the two following questions: 1) how should a discourse perspective on specialized communication training course be introduced ? 2) should student’s identity attending a course in specialized communication be taken into account, or ...
Pirogowska, Ewa
core +2 more sources
La notion d’enseignement des langues étrangères manque d’accord en ce qui concerne sa définition, ses limites et la façon dont le processus d’enseignement-apprentissage devrait être abordé.
Tanagua Barceló Martínez +1 more
doaj
La langue de la zootechnie : Analyse morphologique et lexicographique [PDF]
A partir d’un relevé terminologique élaboré sur un corpus d’articles primaires de zootechnie, nous présenterons la classe grammaticale des noms affixés.
Françoise Olmo Cazevieille
doaj
L'auteure se penche sur les performances de groupes d'étudiant(e)s de 4ème et de 5ème années qui suivent son enseignement en traduction spécialisée (essentiellement technique) allemand -français.
Claire Allignol
doaj +1 more source
Unités spécialisées de la démence: impacts sur les personnes âgées en milieu de soins de longue durée : une revue de littérature [PDF]
Le nombre de personnes atteintes de démence va considérablement augmenter ces prochaines années. Cela représente un problème de santé publique actuel et il est impératif d’y apporter des solutions durables.
Andrey, Jeanne +3 more
core
La didactique du concept de langue spécialisée : vers une approche traductologique de la question
La transmission de certains acquis de la linguistique générale et de la linguistique appliquée joue un rôle de plus en plus important dans la formation des apprentis traducteurs.
Christian Vicente García
doaj
« (Re)penser l’enseignement de la traduction professionnelle dans un master français : l’exemple des zones d’incertitudes en traduction médicale » [PDF]
International audienceMedical translation is a highly technical type of professional translations: it has always held a special position (Balliu 2005) and requires a specific training for both learners and teachers.
Popineau, Joëlle
core +4 more sources
The introduction of translation technologies, especially translation memory software, has had a significant impact on both the translator’s professional practice and the target text itself.
Matthieu LeBlanc
doaj +1 more source
Baobab arbre singulier ou commun ? Volet sociobab : socio-anthropologie, ethnobotanique, écologie, génétique : rapport de mission à Madagascar du 22 septembre au 02 octobre 2008 [PDF]
Le volet sciences humaines du projet Baobab Madagascar Comores (BaMaCo) vise une meilleure compréhension de la place du Baobab dans les systèmes de production, des usages, pratiques, modes de gestion et stratégies locales dans le contexte ...
Carrière, Stéphanie M. +2 more
core

