Results 71 to 80 of about 13,178 (209)
Farràn i Mayoral, traductor de Llucià
Atenint-nos a l'etimologia, podríem dir que traductor és la persona que sap traduir, i que traduir, del llatí 'traducere', és l'acte mitjan¡;ant el qual es traspassa un fet literari na ~cut en un determinat idioma, a un altre idioma que és el del ...
Jufresa, Montserrat
core
[Traducción] El cuerpo y sus sociologías
Traducción del francés de Luis Alfonso Palau Castaño El objeto “cuerpo”, mediante la proliferación de sus modos posibles de aparición, informa no solamente sobre la sociedad sino también sobre las principales corrientes de la sociología.
Pascal Duret +2 more
doaj
Rafael Tasis, traductor i divulgador literari [PDF]
Aquest article vol descriure la carrera de Rafael Tasis com a traductor i divulgador, dedicada preferentment a la literatura de ficció anglesa. També s'hi repassa l'obra divulgadora que va realitzar al setmanari Mirador, estretament associada a la tasca ...
Coll-Vinent, Sílvia
core
[Traducción] Homenaje a Michel Foucault (1926-1984)
Para el número 5 de la revista Ciencias Sociales y Educación se ha seleccionado una serie de ensayos que involucran la obra de Michel Foucault, desde problemas políticos, estéticos, genealógicos, biográficos, arqueológicos hasta análisis de la imagen ...
Luis Alfonso Palau Castaño
doaj
Otorgar reconocimiento oficial y validez nacional al título de Traductor Público de Italiano, que expide la Universidad Autónoma de Entre Ríos, a dictarse bajo la modalidad presencial en la Facultad de Humanidades, Artes y Ciencias Sociales -Sede Paraná,
Tedesco, Juan Carlos [Ministro]
core
La traducción audiovisual y el perfil del traductor audiovisual [PDF]
Evento organizado en la Semana de la Traducción Audiovisual y de la Investigación, realizado del 23 al 25 de abril de 2018, campus Monterrico.
Díaz-Cintas, Jorge
core
"La tarea del traductor" de Walter Benjamin
"La tarea del traductor" de Walter ...
Mann, Paul
core
Rafael Tasis, traductor i divulgador literari
Aquest article vol descriure la carrera de Rafael Tasis com a traductor i divulgador, dedicada preferentment a la literatura de ficció anglesa. També s'hi repassa l'obra divulgadora que va realitzar al setmanari Mirador, estretament associada a la tasca ...
Coll-Vinent, Sílvia
core
De la modernidad a la mierdandad
En este artículo parto de la reflexión sobre dos textos del filósofo y médico Bernard de Mandeville en los cuales estaría configurado lo que denomino el “software del capitalismo”, que, junto al diagnóstico realizado por Freud hace cien años del ...
Dany-Robert Dufour +1 more
doaj +1 more source
Resumen: La historia de México registra entre sus varios protagonistas a personajes célebres por los hechos gloriosos o vergonzosos en que participaron. Mi intención en este artículo es mostrar a través del trabajo de Fray Bernardino de Sahagún, lo que parece incuestionable: la función del traductor en la construcción de la historia, la identidad y la ...
openaire +2 more sources

