Professional translators’ self-concepts and directionality : indications from translation process research [PDF]
Translation into a second language (also called inverse translation or L2 translation) is a widespread professional practice in many language communities.
Hunziker Heeb, Andrea
core +1 more source
Translation Quality and Awareness of Functional Translation Theories [PDF]
The present article reports a study carried out to investigate whether or not awareness of functional translation theories has any impact on the translation quality of translator trainees. 2oo Iranian undergraduate students took part in this study.
Farzaneh Farahzad +2 more
doaj +1 more source
Tau acetylation at K331 has limited impact on tau pathology in vivo
We mapped tau post‐translational modifications in humanized MAPT knock‐in mice and in amyloid‐bearing double knock‐in mice. Acetylation within the repeat domain, particularly around K331, showed modest increases under amyloid pathology. To test functional relevance, we generated MAPTK331Q knock‐in mice.
Shoko Hashimoto +3 more
wiley +1 more source
Translation of a book of evidence and its impact on a criminal trial - A case study [PDF]
Interpreting in a legal setting in Ireland is not subject to any regulation. Police and court interpreters are neither certified nor tested. The current study aims to analyse the impact on a criminal trial of unqualified interpreters’ assistance in the ...
Jarmolowska, Karolina
core
Calpain small subunit homodimerization is robust and calcium‐independent
Calpains dimerize via penta‐EF‐hand (PEF) domains. Using single‐molecule force spectroscopy, we measured the strength and kinetics of PEF–PEF homodimer binding. The interaction is robust, shows a transient conformational step before dissociation, and remains largely insensitive to Ca2+.
Nesha May O. Andoy +4 more
wiley +1 more source
Combining multi-domain statistical machine translation models using automatic classifiers [PDF]
This paper presents a set of experiments on Domain Adaptation of Statistical Machine Translation systems. The experiments focus on Chinese-English and two domain-specific corpora. The paper presents a novel approach for combining multiple domain-trained
Li, Baoli +5 more
core
Translation technology explored: Has a three-year maturation period done Google Translate any good?
Language users in multilingual environments who are trying to make sense of the linguistic challenges they face may well regard the advent of online machine translation (MT) applications as a welcome intervention.
Lotz, Susan, van Rensburg, Alta
doaj +1 more source
Gut microbiome and aging—A dynamic interplay of microbes, metabolites, and the immune system
Age‐dependent shifts in microbial communities engender shifts in microbial metabolite profiles. These in turn drive shifts in barrier surface permeability of the gut and brain and induce immune activation. When paired with preexisting age‐related chronic inflammation this increases the risk of neuroinflammation and neurodegenerative diseases.
Aaron Mehl, Eran Blacher
wiley +1 more source
Translation of personal official documents : what Australian practitioners say
The translation of personal official documents has been, to a great extent, an opaque process: little research has been conducted and, accordingly, little is known about professional practices in this area. The literature and guidelines available tend to
Taibi, Mustapha (R12032) +1 more
core
QuEst for High Quality Machine Translation [PDF]
Abstract In this paper we describe the use of QuEst, a framework that aims to obtain predictions on the quality of translations, to improve the performance of machine translation (MT) systems without changing their internal functioning. We apply QuEst to experiments with: i.
Ergun Biçici, Lucia Specia
openaire +3 more sources

