Results 81 to 90 of about 1,040,467 (199)

Translation techniques revisited.

open access: yes, 2002
Cet article a pour objectif de cerner la notion de technique de traduction entendue comme un des instruments d'analyse textuelle qui permet d'étudier le fonctionnement de l'équivalence par rapport à l'original. Nous rappelons tout d'abord les différentes définitions et classifications qui ont été proposées ainsi que les confusions termi nologiques ...
Molina, Lucía, Hurtado Albir, Amparo
openaire   +2 more sources

Teknik Dan Ideologi Penerjemahan Di Wordpress [PDF]

open access: yes, 2016
The topic of this article is about translation in blog, especially WordPress. This research aims at identifying the translation techniques and ideology in translating blog terms which are applied by Google Inc in WordPress.
Rachmawati, R. (Raja)
core  

Optimal anisotropic three-phase conducting composites: Plane problem

open access: yes, 2011
The paper establishes tight lower bound for effective conductivity tensor $K_*$ of two-dimensional three-phase conducting anisotropic composites and defines optimal microstructures. It is assumed that three materials are mixed with fixed volume fractions
Cherkaev, Andrej, Zhang, and Yuan
core   +1 more source

Real Analytic Solutions to the Willmore Flow [PDF]

open access: yes, 2013
In this paper, a regularity result for the Willmore flow is presented. It is established by means of a truncated translation technique in conjunction with the Implicit Function ...
Shao, Yuanzhen
core  

Translation Techniques Found In Subtitle Text of “Monster University” Movie [PDF]

open access: yes, 2014
This article presents how to analyze the translation technique used in the “Monster University” movie by the translator to know what is the most used technique to conveying the message from the SL to the TL.
EKO, PUTRANTO HERU
core  

Psalm 39 (LXX 38): A Retributive Psalm?

open access: yesOld Testament Essays, 2019
This paper is a contribution to the Festschrift for Prof. Phil Botha. As a teacher in Semitic Languages, he specialised in two corpora: poetry (Hebrew) and more specifically the Psalms, and Syriac, a prominent Aramaic dialect.
Johann Cook
doaj   +1 more source

Translating from English into Indonesian: Which techniques to teach EFL students to be professional translators?

open access: yesAl-Ta'lim, 2019
The credits for translation courses offered at the study program of English Language Teaching at a university level in Indonesia are very limited, which is not sufficient to teach and facilitate practices for all techniques of translation. Therefore, the
Faisal Mustafa, Mohammad Kholid
doaj   +1 more source

Techniques /strategies (of translation)

open access: yes, 2022
Translation techniques or strategies are an instrument of textual analysis that, together with others, can be used to study how translation equivalence works. They make it possible to identify, classify and name the options translators choose to translate micro-units of texts. The use of a particular translation technique is the result of a choice made
openaire   +1 more source

Psalm 29 as a poetological example of Peshitta Psalms translation

open access: yesHTS Teologiese Studies/Theological Studies
The existing research on Peshitta has mostly overlooked the translation techniques used in Peshitta Psalms. Prior studies have primarily focused on comparing Peshitta Psalms with the Masoretic Text (MT), the Septuagint and Targum, leaving a gap in the ...
Amir Vasheghanifarahani
doaj   +1 more source

MACHINE TRANSLATION TECHNIQUE

open access: yesInternational Humanitarian University Herald. Philology, 2021
N. Pushyk, V. Horda
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy