Results 21 to 30 of about 1,605 (64)
En el presente estudio se trata el tema de la modificación y variación fraseológica. Más en concreto, se considera la unidad fraseológica (UF) italiana essere fuori come un balcone, utilizada para referirse a personas con sus facultades mentales ...
Silvia Cataldo
doaj +1 more source
Sobre el aprovechamiento de corpus diacrónicos en el ámbito de estudio de la fraseología histórica [PDF]
En este artículo se abordan las posibilidades del estudio histórico de la Fraseología a partir del uso de corpus diacrónicos.Tomando como punto de partida la obra literaria de don Íñigo López de Mendoza, se describen algunas de las propiedadesde las ...
Vicente Llavata, Santiago
core +1 more source
La variación término-fraseológica en el lenguaje de la macroeconomía. Estudio basado en corpus sobre las medidas de saneamiento ante la crisis [PDF]
Comprender las noticias económicas puede no ser fácil debido tanto a los conocimientos especializados que exige esta área de conocimiento como a la vaguedad con la que, en forma de variación terminológica, se materializan dichas noticias.
Gallego-Hernández, Daniel
core +1 more source
Diatopy, variability and synonymy in phraseology [PDF]
O obxectivo deste traballo é analizar a posición que ocupan as unidades fraseolóxicas rexionais (UFReg) dentro do sistema fraseolóxico, partindo das UFReg que contén o Dizionario di Fraseologia dell’Italiano Regionale (DFIR), que recolle os ...
Núñez Román, Francisco
core
Fraseología y estereotipos en español. ¿Una relación bidireccional? [PDF]
La mayoría de los trabajos que, en los últimos años, abordan el estudio de la fraseología desde los principios de la lingüística cognitiva coinciden en considerar que buena parte de las unidades fraseológicas son de naturaleza conceptual y que, de algún ...
Gutiérrez Rubio, Enrique +2 more
core +1 more source
Obra ressenyada: Gloria CORPAS PASTOR, Diez años de investigación en fraseología: análisis sintáctico-semánticos, contrastivos y traductológicos.
Lozano, Wenceslao Carlos
core
El uso de corpus textuales en localización [PDF]
El procés de digitalització en la societat contemporània ha suposat un creixement exponencial en els processos de localització d'hipertextos, software o videojocs.
Jiménez-Crespo, Miguel A.
core +1 more source
Desautomatización fraseológica y humor verbal en español
Los refranes, frases hechas y fórmulas rutinarias son unidades léxicas pluriverbales (Corpas Pastor, 1996) que muestran mayor fijación e idiomaticidad, lo que las convierte en marco ideal para insertar rupturas de la expectativa.
Alicia Silvestre Miralles
doaj +1 more source
Del diccionario al corpus: sinónimos y variantes de ganarse la vida en el español actual
La realización de los estudios lingüísticos debe apoyarse en recursos exhaustivos y representativos del fenómeno tratado. En el marco de esta investigación, se desean tratar los sinónimos y las variaciones fraseológicas de la expresión ganarse la vida ...
Pedro Mogorrón Huerta
doaj +1 more source

