Results 81 to 90 of about 1,431,184 (271)
FEATURES OF ANIMATED FILMS SUBTITLING BASED ON THE EXAMPLE OF THE STRANGE PLANET ANIMATED SERIES
Background. Subtitling as a type of audiovisual translation has gained great popularity in recent decades. Compared to other types of audiovisual translation, the production of subtitles for films, TV series, and animated films takes less time and ...
Tatiana V. Sapukh, Anna A. Nikitina
doaj +1 more source
ABSTRACT CPA enabling competencies underpin the human skills and professional values that all future accountants should possess. Nevertheless, to date, the discourse is limited within the scholarship of teaching and learning on how to best inculcate these competencies in future accountants.
Sanobar Siddiqui
wiley +1 more source
This research demonstrates the important role of technology in education by highlighting the potential of audiovisual techniques as learning media for primary school students.
Farida Repelita Waty Kembaren +3 more
doaj +1 more source
AUDIOVISUAL AND SONG TRANSLATION OF INDONESIAN SUBTITLE IN SHELTER MUSIC VIDEO
The current study aimed to find out the translation techniques applied by the translator in creating the Indonesian subtitles for the original lyrics of Shelter – a collaboration project of music video by Porter Robinson and Madeon, A1-Pictures and ...
Mohamad Irham Poluwa +1 more
doaj +1 more source
Video news framing: the contribution of audiovisual translation
In recent years, studies on media accessibility in general, and audiovisual translation in particular, have mostly focused on the reception of various audiovisual translation modes among target viewers.
Jingjing Li
semanticscholar +1 more source
ABSTRACT Background This study aimed to determine what information is publicly available online for people with intellectual disabilities in Ireland and their professional and family carers regarding supported decision‐making and the recently commenced Assisted Decision‐Making (Capacity) Act.
Hannah Casey +2 more
wiley +1 more source
Audiovisual accessibility is considered a field of specialisation within audiovisual translation which has become, since the beginning of the 21st century, one of the most interesting and promising fields in both academic and professional terms Pereira ...
María del Mar Ogea Pozo
semanticscholar +1 more source
Depression and anxiety are common in young people, yet many do not receive adequate support. Current guidelines recommend digital interventions as an effective approach; however, there is a need for more accessible, evidence‐based programmes that are co‐developed with young people and rigorously evaluated.
Rhys Bevan Jones
wiley +1 more source

