Results 61 to 70 of about 7,929 (129)

Estudio comparativo español- árabe de culturemas en la novela La familia de Pascual Duarte de Camilo José Cela

open access: yesRevue des Sciences Humaines et Sociales de l’Académie du Royaume du Maroc
Este artículo presenta un análisis de los culturemas en la traducción al árabe de la novela La familia de Pascual Duarte. Es bien sabido que la traducción de los culturemas necesita una competencia traductora que va más allá de los conocimientos ...
Oumayma Zreida
doaj   +1 more source

Hacia una revisión sistemática de las competencias traductoras del traductor jurídico

open access: yesYUYAYKUSUN
La traducción jurídica es un campo de especialidad activo y en crecimiento, para el cual es necesario preparar convenientemente a los estudiantes de traducción. Por ello resulta importante determinar las competencias asociadas a la traducción jurídica.
Jean-Norbert Podleskis   +2 more
openaire   +1 more source

Relación y sentido de las sub-competencias traductoras y la práctica terminológica

open access: yes, 2020
This study assumes Translation and Terminology as two communicative disciplines that are linked both theoretically and practically. Thus, the fundamental objective of this research was to identify the sub-skills within the frame of translation competence, according to PACTE, and the levels of terminological practices, according to Cabré, that ...
openaire   +2 more sources

La importancia del papel del revisor: una propuesta metodológica para el desarrollo de la competencia traductora

open access: yesSKOPOS. Revista Internacional de Traducción e Interpretación. e-ISSN: 2695-8465. ISSN: 2255-3703, 2013
Conforme a autores como Silvia Parra (2005: 370), el encargo de traducción puede definirse como el “conjunto de especificaciones, explícitas o implícitas, que guía tanto el trabajo del traductor como el del revisor”. De las palabras de Parra se desprende la importancia de la labor de revisión en el proceso y en el resultado de la traducción, que puede ...
Inmaculada Mendoza García   +1 more
openaire   +3 more sources

LA COMPETENCIA TRADUCTORA APLICADA A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA EN LA UNIÓN EUROPEA

open access: yesEntreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural, 2017
El presente artículo revisa el concepto de competencia traductora y algunos de los modelos competenciales de mayor actualidad propuestos –estos son, el de PACTE 1998, Kelly 2002 y el European Master’s in Translation 2009– para comprender la situación de la traducción jurídica en la Unión Europea en la actualidad y proponer la aplicación de enfoques ...
openaire   +2 more sources

Aproximación a la enseñanza de la terminología. Una propuesta metodológica, adaptada a las necesidades formativas de los traductores

open access: yesIkala: Revista de Lenguaje y Cultura, 2010
Objetivos: el presente artículo pretende aportar unas reflexiones metodológicas en torno al aprendizaje y la enseñanza de la terminología en el marco de la formación de traductores. Estas reflexiones parten de la premisa de que la realidad profesional de
Bettina Schnell, Nadia Rodríguez
doaj  

Primeros resultados de un experimento sobre la competencia traductora [PDF]

open access: yes, 2005
Autors llistats per ordre alfabètic. Investigadora principal: A.
Beeby, Allison   +8 more
core   +1 more source

La traducción colectiva de un álbum ilustrado como experiencia didáctica: de la propuesta editorial a la publicación italiana de tu corazón en un cofre

open access: yesAnuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2017
En los últimos años, la práctica de la traducción colectiva de obras literarias ha entrado en contextos formativos con el objetivo de familiarizar al aprendiz con todos los pasos previos a la publicación del texto en el mercado editorial de la lengua de ...
Raffaella Tonin
doaj  

[Translation and transcultural adaptation of the Person-Centred Practice Inventory Staff (PCPI-S) for health professionals in Spain]. [PDF]

open access: yesAn Sist Sanit Navar, 2023
Errasti-Ibarrondo B   +9 more
europepmc   +1 more source

Comportamientos y perfiles de acción, de búsquedas y resolutorios de estudiantes de traducción: un modelo basado en la teoría fundamentada

open access: yesEstudios de Traducción
Este artículo presenta los resultados de un estudio cuasiexperimental en el que se observó el comportamiento de traductores en formación durante el proceso de traducción directa, inglés a español, de dos textos distintos.
María Claudia Geraldine Chaia
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy