Results 41 to 50 of about 122 (98)

Relación y sentido de las sub-competencias traductoras y la práctica terminológica

open access: yes, 2020
This study assumes Translation and Terminology as two communicative disciplines that are linked both theoretically and practically. Thus, the fundamental objective of this research was to identify the sub-skills within the frame of translation competence, according to PACTE, and the levels of terminological practices, according to Cabré, that ...
openaire   +2 more sources

Aproximación a la enseñanza de la terminología. Una propuesta metodológica, adaptada a las necesidades formativas de los traductores

open access: yesIkala: Revista de Lenguaje y Cultura, 2010
Objetivos: el presente artículo pretende aportar unas reflexiones metodológicas en torno al aprendizaje y la enseñanza de la terminología en el marco de la formación de traductores. Estas reflexiones parten de la premisa de que la realidad profesional de
Bettina Schnell, Nadia Rodríguez
doaj  

¿Cómo transitar en el aula para adquirir la competencia traductora? Del aprendizaje por tareas al aprendizaje basado en proyectos

open access: yesMutatis Mutandis, 2019
La formación de traductores se ha fundado tradicionalmente sobre la base de competencias, lo que ha permitido que el aprendizaje tanto teórico como práctico satisfaga las demandas de los contextos ocupacionales.
Jimena Weinberg Alarcón   +1 more
doaj   +1 more source

La traducción colectiva de un álbum ilustrado como experiencia didáctica: de la propuesta editorial a la publicación italiana de tu corazón en un cofre

open access: yesAnuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2017
En los últimos años, la práctica de la traducción colectiva de obras literarias ha entrado en contextos formativos con el objetivo de familiarizar al aprendiz con todos los pasos previos a la publicación del texto en el mercado editorial de la lengua de ...
Raffaella Tonin
doaj  

La importancia del papel del revisor: una propuesta metodológica para el desarrollo de la competencia traductora

open access: yesSKOPOS. Revista Internacional de Traducción e Interpretación. e-ISSN: 2695-8465. ISSN: 2255-3703, 2013
According to certain authors such as Silvia Parra (2005: 370), the translation assignment can be defined as the set of instructions −both explicit or implicit− guiding not only the translator’s but also the reviewer’s decisions. This definition places an emphasis on the relevance of the revision task in both the process and the product of translation ...
Mendoza García, Francisco Javier   +1 more
openaire   +3 more sources

[Translation and transcultural adaptation of the Person-Centred Practice Inventory Staff (PCPI-S) for health professionals in Spain]. [PDF]

open access: yesAn Sist Sanit Navar, 2023
Errasti-Ibarrondo B   +9 more
europepmc   +1 more source

La competencia traductora y su adquisición

open access: yesMonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 2023
Amparo Hurtado Albir   +2 more
openaire   +5 more sources

El desarrollo de la competencia traductora a través de la socialización con el experto en la materia: una experiencia didáctica

open access: yesJoSTrans: The Journal of Specialised Translation, 2015
En el ámbito de la traducción especializada, en general, y de la traducción médica, en particular, la socialización entre traductores y expertos en la materia es fundamental para lograr traducciones aceptables entre el colectivo de especialistas al que ...
Ana Muñoz-Miquel
doaj   +1 more source

Comportamientos y perfiles de acción, de búsquedas y resolutorios de estudiantes de traducción: un modelo basado en la teoría fundamentada

open access: yesEstudios de Traducción
Este artículo presenta los resultados de un estudio cuasiexperimental en el que se observó el comportamiento de traductores en formación durante el proceso de traducción directa, inglés a español, de dos textos distintos.
María Claudia Geraldine Chaia
doaj   +1 more source

Objection!: desarrollo de la competencia en traducción jurídica mediante la localización de videojuegos

open access: yesMutatis Mutandis
El mundo de los videojuegos es un campo muy amplio en el que convergen muchas disciplinas, como el diseño, la mercadotecnia o la traducción. A su vez, la variedad de videojuegos que existe en la actualidad es tan grande que ha conseguido abarcar un gran
Elia Ramírez Barroso
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy