Results 61 to 70 of about 122 (98)

LA COMPETENCIA CULTURAL E INTERCULTURAL EN TRADUCCIÓN: ESTADO DE LA CUESTIÓN CULTURAL AND INTERCULTURAL COMPETENCE IN TRANSLATION: STATE OR THE ART

open access: yesIkala: Revista de Lenguaje y Cultura, 2012
En este artículo desarrollamos el marco teórico de la competencia cultural e intercultural en traducción por medio de la revisión de la literatura existente.
Ana Gregorio Cano
doaj  

Aproximación a una didáctica de la traducción de textos científicos y técnicos inglés-español

open access: yesIkala: Revista de Lenguaje y Cultura, 2011
Este artículo ofrece algunas reflexiones surgidas del proyecto ''Aproximación a una didáctica de la traducción de textos científicos y técnicos''.
Norman Gómez, Jorge Iván Gómez
doaj  

La competencia traductora y su adquisición

open access: yesQuaderns: revista de traducció, 2001
Beeby, Allison   +8 more
  +6 more sources

El Latín y la competencia traductora en los Grados de Filologías modernas

open access: yes, 2016
Análisis de una experiencia docente en la Universidad de Almería. En todos los casos creemos poder afirmar que un uso constante de la práctica de la valoración de traducciones ayuda a desarrollar una competencia traductora pasiva, encaminada a evaluar la recepción del mensaje, una competencia lingüística activa, encaminada a la práctica de destrezas de
openaire   +1 more source

El uso de Instagram en la adquisición de la competencia traductora

open access: yes, 2021
Carrillo-Orozco, María   +1 more
openaire   +1 more source

Primeros pasos en traducción: una propuesta didáctica para la adquisición de la competencia traductora

open access: yes, 2019
La formación de traductores en ámbito académico requiere una planificación atenta y una didáctica adecuada, finalizada a la adquisición progresiva de la competencia traductora a través del desarrollo de las subcompetencias que la integran (Hurtado Albir, 2001).
openaire   +1 more source

La formación del traductor jurídico: análisis de la competencia traductora en traducción jurídica y propuesta de programa formativo

open access: yesQuaderns: revista de traducció, 2018
El objetivo del presente artículo es proponer un programa formativo para traductores de textos jurídicos a partir del análisis de la competencia traductora en traducción jurídica. Para ello, antes de analizar el desarrollo de las áreas competenciales que entran en juego en la traducción jurídica, recordaremos por qué cabe diferenciar la traducción ...
openaire   +4 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy