Results 221 to 230 of about 3,830 (252)
Some of the next articles are maybe not open access.
Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies
2012This is a comprehensive guidebook to the quantitative methods needed for Corpus-Based Translation Studies (CBTS). It provides a systematic description of the various statistical tests used in Corpus Linguistics which can be used in translation research.
openaire +1 more source
Corpus-Based Study of Features of Translation
2016This chapter focuses on the definition, typology, and manifestations of translation universals and features of translations in relation to language pairs. It outlines the development of the research on features of translation and illustrates how research in the field is conducted.
openaire +1 more source
Cancer statistics for adolescents and young adults, 2020
Ca-A Cancer Journal for Clinicians, 2020Kimberly D Miller +2 more
exaly
Corpus-based Translation of Private Legal Documents
Legal translation is hallmarked by peculiarities revolving around language intricacies, particular formulae, and system-specificity issues. At present, there is a spectrum of legal corpora dedicated to court-related topics and legislation, but there is no corpus composed of private legal documents such as contracts and agreements.openaire +1 more source
Newsweek discourses on China and their Korean translations: A corpus-based approach
Discourse, Context and Media, 2017Kyung Hye Kim
exaly

