Results 61 to 70 of about 9,151 (141)
El multilingüismo en la TAV: El caso de los filmes de Quentin Tarantino [PDF]
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2015-2016El trabajo de investigación que nos ocupa tiene como principal objetivo el de estudiar cómo se traduce el fenómeno del multilingüismo en las versiones dobladas al ...
Aranda Boronat, Raquel
core
Versiones y traducciones: las letras de canciones [PDF]
El presente trabajo, bajo el título Versiones y traducciones: las letras de canciones, consiste en un análisis descriptivo de las canciones de la factoría Disney.
Martínez de la Cal, Ainara
core
La traducción del argot en South Park
La presencia de diversidad lingüística en el producto cinematográfico impone una serie de dificultades en la traducción. Entre ellas destacan las restricciones propias de la traducción subordinada y la complejidad que suele implicar el traslado de ...
Anjana Martínez Tejerina
doaj
El éxito de las películas musicales que llegan a los adolescentes españoles no solo reside en las imágenes o en las notas musicales, sino en el mensaje que transmiten.
BELÉN CRUZ DURÁN
doaj +1 more source
Negocio de doblajes de voz [PDF]
[Tesis] ( Administración de Empresas.
Cantú Díaz, Fernando
core
Traducción de canciones. Un estudio de caso: The Winner Takes It All (inglés-castellano) [PDF]
Treball Final de Grau. Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2016-2017El presente trabajo consiste en un estudio descriptivo y comparativo entre la versión original en inglés de la canción The Winner Takes It All, presente en la
Moreno Domínguez, Andrea
core
Straight from the horse’s mouth: children’s reception of dubbed animated films in Spain [PDF]
Reception studies in the field of audiovisual translation (AVT) have increased considerably in the last two decades, including the target viewer in the picture.
de los Reyes Lozano, Julio
core
Localization as a key factor in the development of video games [PDF]
Los videojuegos se han convertido en el producto de ocio electrónico por excelencia. En la actualidad, el mercado ha llegado a superar a grandes industrias como la del cine o la música y se ha convertido en un fenómeno de masas que no deja de crecer y ...
Méndez González, Ramón
core +3 more sources
Presuposición, género e ideología: el caso de Con Faldas y a lo Loco [PDF]
Quartes Jornades de Foment de la Investigació de la FCHS (Any 1998 ...
Caballero, Mª del Rosario +3 more
core
La novia cadáver: Análisis traductológico del doblaje Español de 7/M Burton's corpse bride (2005)
Las películas de Tim Burton rebosan humor negro, juegos de palabras y alusiones destinadas a un doble receptor, especialmente cuando la audiencia principal es la infantil y juvenil, por lo que suponen un gran desafío a la hora de enfrentarse a su ...
Alba Quintairo Soliño
doaj

