Results 71 to 80 of about 4,613 (167)
COMUNICACIÓN Y EDUCACIÓN. ALFABETIZACIÓN Y SOCIEDAD DEL CONOCIMIENTO
A lo largo de la historia de la humanidad poseer información siempre ha sido un elemento diferenciador y un sinónimo de poder. El incremento, o la reducción, de uno redunda directa y proporcionalmente en el otro.
Coodinadores: +4 more
doaj
Las motivaciones, emociones e intereses del estudiantado son factores esenciales a la hora de abordar el acto didáctico y, por ello, estos elementos han sido señalados en diversas ocasiones como el motor de las actitudes hacia el aprendizaje.
Cristina Rodríguez-Faneca +1 more
doaj +1 more source
Aquest treball pretén esbossar una panoràmica de la situació de la docència de la terminologia a Espanya. Per a aquest estudi s’han analitzat els objectius i resultats d’aprenentatge, la bibliografia i els continguts que apareixen a les guies docents de ...
Sergio Rodríguez-Tapia +1 more
doaj
Traducción literaria C-A (francés) [PDF]
Doble Grado en Relaciones Internacionales y en Traducción e Interpretación, Grado en Traducción e ...
Martínez Ranedo, Rocío
core
Este artículo describe el desarrollo y la evaluación de una metodología para la enseñanza del desarrollo y la localización de videojuegos basada en la gamificación y llevada a cabo en un aula de traducción multimedia, en el marco de los estudios de ...
Mar Ogea Pozo, Carla Botella Tejera
doaj +1 more source
Traducción literaria C-A (francés) [PDF]
Doble Grado en Relaciones Internacionales y en Traducción e Interpretación, Grado en Traducción e ...
core
Traducción institucional B-A [PDF]
Doble Grado en Relaciones Internacionales y en Traducción e Interpretación, Grado en Traducción e ...
Escribano Bourgoin, Isabel
core
La equivalencia en la traducción de las unidades fraseológicas. Un estudio empírico
En este artículo se presenta un análisis traductológico contrastivo de una muestra de un corpus de unidades fraseológicas (UF) extraídas de la novela Rosario Tijeras y de su versión al inglés, con el fin de proponer un método de evaluación del grado de ...
Germán Darío Mira Álvarez
doaj
Traducción institucional C-A (francés) [PDF]
Doble Grado en Relaciones Internacionales y en Traducción e Interpretación, Grado en Traducción e ...
Martínez Ranedo, Rocío
core
Traducción técnica C-A (alemán) [PDF]
Doble Grado en Relaciones Internacionales y en Traducción e Interpretación, Grado en Traducción e ...
Aranda Novillo, Marcos
core

