Results 251 to 260 of about 17,486 (290)
Some of the next articles are maybe not open access.

LOST IN LEGAL TRANSLATION: THE IMPACT OF AI ON THE LEGAL TRANSLATION PROCESS

The Journal of Linguistic and Intercultural Education
The legal translation activity is about decisions or strategies. Legal translators use all the available information about extratextual and intratextual elements, legal-linguistic-cultural knowledge to overcome difficulties and solve problems in order to form and develop their competences.
openaire   +1 more source

Corpora and the Translation of Legal Texts

This chapter reviews the applications of corpora in legal translation studies (LTS), focusing on the approaches taken and highlighting specific examples. The review stresses the main concerns involved in scholarly scrutiny of the translation of legal texts and identifies the most prevalent issues, especially corpus size and availability.
openaire   +1 more source

The importance of Internet systematic search for legal translations

International Journal of Legal Discourse, 2020
Patrizia Giampieri
exaly  

Terminological collocations in trainee and professional legal translations

International Journal of Learner Corpus Research, 2023
Agnieszka Leńko-Szymańska   +1 more
exaly  

Legal Translation vs. Legal Certainty. Issues of Legal Translation in Legal Approximation and Application of EU Law

2015
This paper primarily deals with numerous and different challenges of legal translation in the process of legal approximation of the MS laws with the EU law. By using practical examples, the author demonstrates how and to what extent legal translation affects conceptual understanding of legal texts.
openaire   +1 more source

Legal Translation

The American Journal of Comparative Law, 1986
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy