Results 1 to 10 of about 117 (93)

A legendagem do discurso da sexualidade em The Magdalene Sisters [PDF]

open access: yesRevista Estudos Feministas, 2021
Neste artigo, propõe-se analisar a tradução do discurso da sexualidade no âmbito da legendagem, mais especificamente, a transcodificação de referências culturais a partir de noções de tradução cultural e feminismo, utilizando como corpus legendas do ...
Antônia Elizângela de Morais Gehin   +1 more
doaj   +3 more sources

Legendagem e tradução: aspectos culturais

open access: yesBabel, 2023
Este artigo objetiva descrever o processo da tradução de legendas fílmicas, com foco na interação do tradutor com os textos de partida e chegada quando da transposição do componente cultural, considerando a legendagem como espaço de liberdade de criação
Gilcelia Santana Pires
doaj   +2 more sources

Legendagem: uma atividade na aula de japonês

open access: yesTexto Livre: Linguagem e Tecnologia, 2018
RESUMO: Este trabalho trata do processo de legendagem para a L1 do par linguístico japonês (L2) – português-brasileiro (L1), realizado pelos alunos de uma disciplina de língua japonesa em um curso superior em 2016.
Kyoko Sekino   +1 more
doaj   +4 more sources

Singularidade, transgressão e ética na legendagem

open access: yesLinguagem em Foco, 2019
Este estudo tem por objeto a prática da legendagem, a qual apresenta particularidades que, além de problematizar os limites entre tradução, interpretação e adaptação, evidenciam a todo momento a intervenção singular do tradutor.
Carolina Alfaro de Carvalho, PUC-RJ
doaj   +1 more source

A LSE como ferramenta de ensino de Língua Inglesa para surdos

open access: yesLinguagem em Foco, 2023
Estudos experimentais têm comprovado a eficácia do uso da legendagem na aprendizagem de inglês por alunos ouvintes, sendo considerada uma ferramenta que beneficia o processo de aprendizagem das quatro habilidades (leitura, escrita, compreensão e fala ...
Silvia Malena Modesto Monteiro   +2 more
doaj   +1 more source

A TRADUCÃO DOS COLOMBIANISMOS “BERRACO” E “CHIMBA” DA SÉRIE NARCOS PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL: UMA ANÁLISE SOCIOLINGUÍSTICA [PDF]

open access: yesLingüística, 2023
O presente artigo busca verificar como foi realizado o processo de legendagem, do espanhol colombiano para o português brasileiro, das falas dos personagens extraídas da série Narcos.
Roberto Saboya Jorge de Souza Junior   +1 more
doaj   +1 more source

Corpus de legendas de animes (CorLeAni)

open access: yesTexto Livre: Linguagem e Tecnologia, 2022
Reportamos, neste artigo, o processo de compilação de um corpus formado por legendas de animes em português brasileiro, aqui denominado Corpus de Legendas de Animes (CorLeAni).
Daniel Gomes da Cunha   +1 more
doaj   +3 more sources

Questões de tradução para legendagem e aprendizagem de alemão como língua estrangeira: o caso das legendas da série Dark

open access: yesPandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos, 2022
A partir dos resultados de uma pesquisa online realizada com aprendizes de alemão no Brasil sobre suas experiências com legendagem, na qual a série Dark se destacou como sendo mais conhecida, constatou-se que as legendas em português são consideradas ...
Ebal Sant'Anna Bolacio Filho   +3 more
doaj  

A DEFINIÇÃO TERMINOLÓGICA NA LEGENDAGEM DE SERIADOS

open access: yesCaderno de Letras, 1970
RESUMO: A tradução para a legendagem de audiovisuais tem merecido um foco de atenção renovado na área da pesquisa em Tradução, dado o incremento de acesso de filmes pela internet. Ao ocupar o profissional e também o leigo, que traduz legendas por hobby e na condição de fã, a legendagem de séries televisivas norte-americanas tem gerado materiais ...
Esperandio, Isabela Beraldi   +1 more
openaire   +2 more sources

Legenda profissional e amadora: um estudo descritivo-contrastivo baseado na série espanhola Gran Hotel

open access: yesTradTerm, 2022
Inserido no campo disciplinar dos Estudos da Tradução, este estudo tem como objetivo principal contrastar um corpus composto por legendas em português do Brasil  extraído da série espanhola Gran Hotel.
Gleiton Malta, Priscyla Gomes de Souza
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy