Results 61 to 70 of about 4,152 (179)
Grenzregionen sind besondere geografische Räume, die in hohem Maße von Mehrsprachigkeit geprägt sind. Aus diesem Grund verfolgen zunehmend EU-finanzierte Projekte das Ziel, die Mehrsprachigkeit in diesen Gebieten zu unterstützen.
Grzegorz Lisek, Agnieszka Putzier
doaj +1 more source
Internationalisation, Mobility and Integration at Higher Education Institutions
Die Förderung der Mehrsprachigkeit spielt eine zentrale Rolle bei der Internationalisierung von Hochschulen. Sprachenzentren können dabei einen wichtigen Beitrag leisten.
Stephan Meyer +2 more
doaj
Mehrsprachigkeitsdidaktik: Damit fremde Sprachen keine Fremdsprachen bleiben. Beiträge der Erwachsenenbildung zu interethnischem Respekt und Verständnis für das Andere [PDF]
Sprachen sind mehr als die Wiedergabe identer Gedanken mit lediglich anderen Wörtern. Im vorliegenden Beitrag erläutert der Autor, dass Bewusstsein und Respekt für kulturelle Vielfalt mit der Entwicklung sprachlicher Kompetenz einhergehen und diese ...
Wolfgang Moser
doaj
Social Justice durch die Erforschung von Linguistic Landscape
Im Mittelpunkt von Social Justice durch mehrsprachige Bildung stehen die Sprachenpolitik eines Landes, Sprachenhierarchien und der Sprachgebrauch (Skutnabb-Kangas et al. 2009; Piller, 2016).
Edina Krompák
doaj
Quelles formes de multi-/plurilinguisme pour la Suisse?
Die Schweizerische Post gehört zu den nationalen Betrieben, die eine historische und kulturelle Bedeutung haben und die Mehrsprachigkeit bewusst pflegen.
Georges Lüdi
doaj
Eine Internet-Plattform für die Mehrsprachigkeit in Graubünden
Seit rund drei Jahren ist die Internet-Plattform „pluriling-gr.ch“ online. Ein Team aus Sprachkundigen der Pädagogischen Hochschule Graubünden und des Instituts für Kulturforschung Graubünden versucht, mit einer stetig wachsenden Online-Publikation ...
Oscar Eckhardt, Vincenzo Todisco
doaj
Rezension von "Spracherhalt und Mehrsprachigkeit: Eine Einführung" (2024)
In diesem Beitrag wird das Buch Spracherhalt und Mehrsprachigkeit: Eine Einführung von K. F. Cantone rezensiert. Es ist im Jahr 2024 im Narr Francke Attempto Verlag erschienen.
Aleksej Tikhonov
doaj +1 more source
Schriftspracherwerb und Schriftvermittlung bei Mehrsprachigkeit
L’ouvrage de Z. Kalkavan-Aydin réunit les interventions données dans le cadre du symposium de la HEP Fribourg « Erst- oder Zweitschrifterwerb? Schriftspracherwerb im Kontext von Mehrsprachigkeit », en particulier celles du groupe de travail « Deutsch ...
Anne-Claire Perrin
doaj
Mehrsprachigkeit in Europa - Multilingualism in Europe [PDF]
Binnenmarkt, Euro, intensive internationale Zusammenarbeit, wirtschaftlicher Erfolg und Friede in Europa können umso besser und stabiler bzw. überhaupt störungsfrei funktionieren, wenn möglichst viele EuropäerInnen mehrsprachig sind. Während die EU
D. M. Ikonomu, KRETSCHMER, Ernst
core
Topkader und Mehrsprachigkeit in der Bundesverwaltung: Executive Summary [PDF]
Zwicky, Roman +1 more
core +1 more source

