Results 61 to 70 of about 374 (97)
Lope más allá de Lope: en los preliminares de libros ajenos
Este artículo se centra en los textos de Lope de Vega que fueron publicados como paratextos preliminares en libros de otros autores. En una primera parte se examina el lugar que ocupa este corpus de unos ochenta poemas y algunos textos en prosa en el ...
Alejandro García-Reidy
doaj +1 more source
A medida que el consumo de medios se hace cada vez más especializado y la distribución se extiende más allá de los viejos modelos de impresión y de redes (Lotz, 2007), los productores de medios siguen perfeccionando su marketing para públicos cada vez ...
Bethan Jones
doaj
A los clásicos desde los paratextos
El trabajo “A los clásicos desde los paratextos” se enmarca dentro de la modalidad B de los Trabajos Fin de Máster de Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, y constituye una propuesta de renovación metodológica fundamentada en los géneros y en la educación literaria.
Yus del Río, Beatriz +1 more
openaire +1 more source
Italo Calvino redactor editorial
Italo Calvino comienza a trabajar como editor en 1947. Entre 1949 y 1954 es responsable de la colección “Piccola Biblioteca Scientifico-letteraria”. Más tarde colaboró con Vittorini en la collección “I Gettoni” y la revista Menabo?, y escribió cientos de
Luca Baranelli
doaj
Los prólogos testimoniales: paratexto, otredad y colonización textual
Este ensayo aborda la definicion y construccion editorial de quien es entrevistado en los prologos de tres testimonios latinoamericanos contemporaneos. La nocion de paratexto de Gerard Genette hace posible analizar la creacion del Otro dentro de un relato contemporaneo de legitimacion nacional en los prologos de Miguel Barnet a "Biografia de un ...
openaire +2 more sources
Un capítulo de la epihistoriografía: epitextos y paratextos de Samuel Gili Gaya (España y América)
La epihistoriografía remite a la idea integral de contorno aplicada a los hechos historiográficos, esto es, a aspectos accesorios que circundan los objetos de estudio centrales de la Historiografía Lingüística (HL).
Neus Vila Rubio
doaj +1 more source
Del Oliveros al Olivieri. Contextos y paratextos
El trabajo es la primera parte de un estudio sobre la versión italiana del Oliveros de Castilla (Olivieri di Castiglia, Venezia, Francesco Portonari, 1552) y se centra en los paratextos y en el contexto editorial y cultural en que la obra se difundió
openaire +1 more source
A voz dos tradutores shakespearianos em seus paratextos
A proposta deste artigo é analisar alguns paratextos de tradutores shakespearianos para conhecer ou depreender os critérios e estratégias que nortearam suas escolhas, assim como as crenças explícitas ou implícitas sobre a tradução que subjazem a sua prática. Após algumas considerações sobre o conceito de paratexto, será examinado um corpus de 14 textos
openaire +3 more sources
Paratextos en diccionarios monolingües de ELE
La información que contienen los diccionarios no se limita exclusivamente a macroestructura y microestructura. Podemos encontrar en sus páginas diferentes textos que nos proporcionan otros datos sobre concepción de la obra (propósito, criterios de selección del corpus) o uso (lista de abreviaturas, guía sobre la interpretación de las entradas…); estas ...
openaire +1 more source
Tradução e paratexto na literatura árabe clássica
Se, por um lado, as traduções garantem a sobrevida do texto; por outro lado, também o modificam, justificando o empenho científico em recompor fragmentos, definir escolhas, recriar o texto e apresentá-lo à leitura. Neste artigo, o paratexto é examinado a partir do trabalho realizado por Mamede Mustafa Jarouche (1963) sobre duas obras clássicas da ...
openaire +1 more source

