Results 61 to 70 of about 1,205 (150)

SUBTITULADOS. 4 secuencias pictóricas de enseñanzas ficticias

open access: yesCaleidoscopio - Revista Semestral de Ciencias Sociales y Humanidades, 2019
La investigación basada en las artes es un entorno metodológico que demanda –como cualquier investigación– la producción de conocimiento, artístico y extra-artístico, académico y extra-académico, pero al ser un tipo de investigación en proceso de consolidación en las universidades, aún es necesario explorar formas, modelos, estructuras y estilos ...
openaire   +2 more sources

El sector agropecuario y el plan de desarrollo

open access: yesCuadernos de Economía, 1995
Hace a penas pocos días se dieron a conocer a la opinión pública las bases para el plan nacional de desarrollo 1994-1998, en el documento subtitulado El Salto Social [DNP 1994].
Junguito Roberto
doaj  

Accesibilidad a los contenidos educativos audiovisuales: nuevas tecnologías con formatos contenedores

open access: yesRIED: Revista Iberoamericana de Educación a Distancia, 2010
Uno de los principales objetivos de la metodología de enseñanza a distancia es precisamente posibilitar el acceso a estudios a personas que por sus circunstancias personales no habrían podido conseguirlos, como son las personas que tienen dificultades ...
Covadonga Rodrigo San Juan   +2 more
doaj   +1 more source

Traducción fílmica : doblaje y subtitulado de "Las cenizas de Ángela"

open access: yes, 2008
MSA: Máster en Subtitulado para sordos y audiodescripción.
Suárez Hernández, Elena María
core  

Mobbing y terceros afectados desde la complejidad

open access: yesPerinatología y Reproducción Humana, 2018
Resumen: Este trabajo es un reporte parcial de investigación cuyo objetivo es resaltar la importancia de la inclusión de los terceros afectados en la investigación acerca del mobbing, buscando la reducción o eliminación del daño.
S.K. Fernández Marín
doaj   +1 more source

Traducción audiovisual y accesibilidad: el subtitulado para deficientes auditivos

open access: yes, 2006
MSA : Máster en Subtitulado para sordos y audiodescripción 2005-200667 ...
González Melián, María Jesús
core  

La traducción de extranjerismos en el subtitulado al español de una película norteamericana, Lima, 2022 [PDF]

open access: yes, 2022
La presente investigación titulada “La traducción de extranjerismos en el subtitulado al español de una película norteamericana, Lima, 2022” tuvo como objetivo analizar la traducción de extranjerismos en el subtitulado al español.
Ramirez Meneses, Mylene Alexandra   +1 more
core  

Una forma de luchar contra el estigma social en el t.m.g.

open access: yesInternational Journal of Integrated Care, 2019
Frecuentemente, las personas con trastorno mental severo se enfrentan con la reacción de miedo y prejuicios de los demás, que suelen basarse en una concepción distorsionada de lo que supone padecer un trastorno mental.
Vicente Hueso Corral   +3 more
doaj   +1 more source

Un libro incómodo

open access: yesAdvocatus, 2015
Editorial Planeta, a través de su sello Ariel, ha publicado la que posiblemente es la obra más polémica de 2015 en los países de habla hispana, como ya lo había sido en 2014 en naciones angloparlantes.
JORGE E. SENIOR M
doaj  

La idiosincrasia del lenguaje almodovariano y su repercusión sobre la traducción. Analisis de algunas de las soluciones en el campo de la variación lingüística del subtitulado en polaco de “Volver” (2006)

open access: yesStudia Romanica Posnaniensia, 2012
The identification of an original and idiosyncratic style in the work of the Spanish filmmaker Pedro Almodóvar provides the tone of the speech with a semantic function: linguistic variation and specific registers help to transmit the message and ...
Leticia Santamaría Ciordia
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy