Results 51 to 60 of about 6,148 (151)

Análisis de la traducción (DE-ES) de Mieses Karma de David Safier por Lídia Álvarez Grifoll [PDF]

open access: yes, 2019
Maldito karma es el título de la traducción al español de la novela alemana, Mieses Karma, de David Safier. En este trabajo se realiza un análisis de esta traducción, llevando a cabo una identificación tanto de los problemas de traducción que implica el ...
Rodríguez Villarán, Nuria
core  

Traducción de los nombres de los platos chinos y su relación con herramientas de traducción automática [PDF]

open access: yes, 2017
A causa de la gran diferencia cultural y lingüística entre el Occidente y China, resulta muy difícil traducir los nombres de los platos chinos al español: la denominación de los platos chinos depende de una gran variedad de factores: sabor, color ...
Zhang, Xinyu   +1 more
core  

La traducción al español y al francés de los nombres propios en la literatura fantástica: el caso de Juego de Tronos

open access: yese-Scripta Romanica, 2018
El presente artículo compara las estrategias de traducción de los nombres propios en francés y en español de una novela perteneciente al género de literatura fantástica. Para ello se ha utilizado la primera novela de la saga Canción de hielo y fuego, con
Lucila María Pérez Fernández
doaj   +1 more source

La recreación de la voz femenina en dos traducciones al árabe de Como agua para chocolate (1989) de Laura Esquivel

open access: yesMutatis Mutandis, 2020
Como agua para chocolate (1989), de la autora mexicana Laura Esquivel, es una clara muestra de la lite­ratura femenina, surgida como respuesta al dominio machista no solo en México y América Latina, sino también en todo el mundo.
Shaimaa Mohammad Abdel Fattah Radwan
doaj   +1 more source

Traducción científico-técnica y traducción audiovisual: análisis de la serie The Big Bang Theory [PDF]

open access: yes, 2015
La traducción científico-técnica constituye un gran porcentaje de la traducción especializada que se lleva a cabo hoy en día en nuestro país. Con el presente trabajo, hemos querido estudiar la traducción de textos científico-técnicos y, a su vez ...
Miguel Peña, Elvira
core  

Proverbios chinos y su traducción [PDF]

open access: yes, 2016
El presente trabajo estudia y analiza la traducción de proverbios chinos primordialmente al español y al inglés a través de las diferentes técnicas de traducción que existen.
Martín-Mora Flores, Alberto
core  

La traducción de referentes culturales en series de humor: análisis de la serie Modern Family [PDF]

open access: yes, 2016
El traductor audiovisual juega un gran papel a la hora de traducir series internacionales ya que consigue conectar culturas gracias a sus traducciones, lo que le hace convertirse en mediador cultural.
González Guinaldo, Esther
core  

Estudio de los métodos y técnicas de traducción usados por los estudiantes de lenguas modernas en la Universidad ECCI [PDF]

open access: yes, 2019
En el desarrollo de las investigaciones sobre traducción se es necesario determinar qué técnicas y qué métodos de traducción son los más eficientes. Desde esta perspectiva, este proyecto busca identificarlas y revisar de qué manera son usadas por los ...
Burgos Villamil, Adriana Lucía   +1 more
core  

Estudio del Abregé de l’Histoire ancienne, ou des Cinq grands empires (J. B. Duchesne) y su traducción al español Compendio de la Historia Antigua o de los Cinco Grandes Imperios

open access: yesQuaderns de Filologia: Estudis Lingüístics, 2019
Este trabajo analiza el Abregé de l’histoire ancienne del jesuita francés Jean- Baptiste Duchesne (1743) y su traducción al español Compendio de la Historia Antigua (1792-1793).
José María Castellano Martínez
doaj   +1 more source

'Der Sommer kam und Berlin war der schönste Platz auf Erden...' Cultura e ideología en el doblaje español de 'Good bye, Lenin! '

open access: yesEstudios de Traducción, 2020
 Este trabajo analiza la traducción de los culturemas en el doblaje español de Good bye, Lenin!, un film de contenido histórico y político en el que estas unidades cumplen un importante papel en la recreación de sucesos y la evocación de ideas y valores
Ferran Robles Sabater
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy