Results 31 to 40 of about 45,009 (125)

Una perspectiva diacrónica del doblaje en videojuegos: evolución de la práctica profesional

open access: yesHermeneus, 2023
La consolidada práctica del doblaje cinematográfico alcanza ya las nueve décadas y su evolución se ha analizado previamente, aunque no solamente se doblan películas: los videojuegos representan el ejemplo más complejo de producto audiovisual y también ...
Laura Mejías-Climent
doaj   +1 more source

Traducción científico-técnica y traducción audiovisual: análisis de la serie The Big Bang Theory [PDF]

open access: yes, 2015
La traducción científico-técnica constituye un gran porcentaje de la traducción especializada que se lleva a cabo hoy en día en nuestro país. Con el presente trabajo, hemos querido estudiar la traducción de textos científico-técnicos y, a su vez ...
Miguel Peña, Elvira
core  

De la teoría a la práctica: reflexiones del alumnado en torno a la aplicación del enfoque feminista en la traducción audiovisual

open access: yesQuaderns
El presente artículo recoge las reflexiones del alumnado sobre la aplicación del enfoque feminista de la traducción en la clase de «Teoría de la Traducción y la Interpretación».
Lupe Romero
doaj   +1 more source

Influencia de los referentes culturales en la distancia entre el mensaje humorístico original y el traducido en el doblaje de la película Buscando a Dory

open access: yesESPACIO I+D: Innovación más Desarrollo, 2023
La Traducción Audiovisual (TAV) es la modalidad que abarca la traducción de productos audiovisuales como son películas, series, entre otros. El texto traducido es transmitido a través de dos canales de comunicación de forma simultánea: el canal acústico
José Eduardo Sánchez Ortega   +1 more
doaj   +1 more source

La estación de trabajo del traductor audiovisual : herramientas y recursos [PDF]

open access: yes, 2005
En este artículo abordamos la relación entre traducción audiovisual y nuevas tecnologías y describimos las características que tiene la estación de trabajo del traductor audiovisual, especialmente en el caso del doblaje y del voice-over.
Matamala, Anna
core  

Black Beauty. Análisis de algunas estrategias de adaptación en el doblaje al español peninsular (DVD 2007) [PDF]

open access: yes, 2015
Este TFG aborda una propuesta del análisis de algunas de las estrategias de traducción utilizadas en el doblaje al español peninsular de una versión animada adaptada a partir de la novela Black Beauty. Dicha propuesta se divide en un apartado dedicado al
Oliveros Calvo, Cristina
core  

Traducción de los referentes culturales en el doblaje de la serie “Érase una vez... el hombre” al español [PDF]

open access: yes, 2009
En el presente artículo analizaremos las dificultades que presenta la traducción audiovisual de productos de divulgación histórica para un público infantil y juvenil.
Martín Fernández, Carmen
core   +3 more sources

Discourse Analysis and the Subtitles of Documentaries: The Case of The Children Of Russia

open access: yesOdisea, 2017
En este manuscrito se estudia el documental titulado Los niños de Rusia de José Camino (2001) utilizando el enfoque del análisis del discurso con el fin de comprender las transformaciones lingüísticas que a menudo se utilizan para compensar las ...
Marisa Cordella
doaj   +1 more source

Cine de animación made in Spain: doblaje y subtitulación de elementos culturales

open access: yesIkala: Revista de Lenguaje y Cultura, 2020
Si bien los estudios de Traducción se han ocupado de la traducción del cine de animación de acuerdo con los distintos modos de traducción audiovisual (doblaje, subtitulación, etc.), dichos estudios se han centrado casi exclusivamente en las versiones ...
Adrián Fuentes-Luque   +1 more
doaj   +1 more source

Audiovisual Translation: A Contrastive Analysis of The Lord of the Rings: The Two Towers [PDF]

open access: yes, 2019
Audiovisual translation is the translation of polysemiotic texts presented onscreen to mass audiences. Multimedia products such as films, documentaries, TV series, etc.
González Martínez, Ricardo
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy