Results 11 to 20 of about 54,278 (139)

Las consecuencias de la traducción automática neuronal en las lenguas de llegada

open access: yesRevista Tradumàtica, 2020
En este articulo se abordan las consecuencias del uso de la traducción automática neuronal entrenada a partir de corpus obtenidos de traducciones de géneros textuales específicos producidos en contextos profesionales concretos.
Pilar Sánchez-Gijón   +1 more
doaj   +1 more source

¿Qué piensan los traductores sobre la posedición? Un estudio basado en el método mixto sobre los tempores, las preocupaciones y las prefrencias en la posedición de traducción automática

open access: yesRevista Tradumàtica, 2020
La posedición de textos generados con traducción automática está cada vez más presente en el sector de la traducción. En este contexto, es esencial saber cómo este nuevo proceso en el mercado de la traducción ha impactado a los traductores profesionales.
Lorena Pérez Macías
doaj   +1 more source

La traducción literaria asistida por ordenador aplicada a la novela histórica (alemán-español): entrenamiento y comparación de sistemas de traducción automática

open access: yesQuaderns de Filologia: Estudis Lingüístics, 2022
La investigación en torno a la traducción asistida por ordenador (TAO) aplicada a la literatura ha experimentado un verdadero auge en la última década.
Pilar Castillo Bernal
doaj   +1 more source

Perspectivas sobre la traducción automática del habla

open access: yesRevista Tradumàtica, 2020
En Japón se han llevado a cabo muchas actividades de investigación acerca de la traducción automática del habla. Este artículo pretende ofrecer una visión general de dichas actividades y presentar las que se han realizado más recientemente.
Satoshi Nakamura   +2 more
doaj   +1 more source

Aplicación de traducción basadas en memorias de datos. Desarrollo y perspectivas de futuro [PDF]

open access: yes, 2010
Al hablar de tecnología aplicada a la traducción con frecuencia se establece una distinción entre los conceptos de traducción automática, que se considera un empeño quimérico, y la traducción asistida, a cuyas herramientas de ayuda al traductor se ...
Muñoz Muñoz, José Manuel   +1 more
core   +3 more sources

Traducción automática y máquinas de traducción en Los siete locos (1929) y Los lanzallamas (1931) de Roberto Arlt

open access: yesMutatis Mutandis, 2018
La teoría de la traducción literaria reivindica los “intraducibles” (Apter, 2013, Lezra, 2017) mientras Google Translate promete salvar la distancia entre el ser humano y la máquina (Wu et al., 2016).
Claire Solomon
doaj   +1 more source

La percepción de futuros traductores sobre la traducción automática literaria: ¿Puede la inteligencia artificial captar la complejidad de un texto?

open access: yesLa Palabra
Este artículo presenta los resultados de una investigación de aula realizada en el grado en  traducción e Interpretación de la Universitat Jaume I, cuyo objetivo es analizar la percepción el alumnado sobre el uso de herramientas de traducción automática
Maria de La Cinta Gallent Torres
doaj   +2 more sources

La efectividad de las consultas en línea en posedición de traducción automática por parte de estudiantes de lenguas extranjeras

open access: yesCírculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 2023
. El presente artículo estudia el proceso de posedición (PE) de traducción automática (TA) de un texto por parte de un grupo de estudiantes chinos de lengua española nivel B2.
Hong Zhang, Olga Torres-Hostench
doaj   +1 more source

Impacto de la utilización de diccionarios especializados en la calidad de la traducción automática: ejemplo de evaluación [PDF]

open access: yes, 2009
En este artículo nos ocuparemos de analizar los resultados que es posible obtener a día de hoy gracias a un sistema de traducción automática comercial, con y sin diccionarios especializados.
Henri, Christian, Zinglé, Vicente
core   +3 more sources

Exploring Machine Translation on the Web [PDF]

open access: yes, 2010
En aquest article s'explora la traducció automàtica a la web, la seva història i la investigació actual. També s'hi examinen breument quatre motors de traducció en línia gratuïts, en funció de les combinacions lingüístiques que ofereixen, la longitud ...
Guerberof Arenas, Ana   +1 more
core   +6 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy