Results 61 to 70 of about 54,278 (139)

Hacia una traducción automática inclusiva: la intersección entre inteligencia artificial, terminología LGTBIQ+ y sesgo de género

open access: yesEstudios de Lingüística
La traducción automática (TA) y los chatbots de inteligencia artificial (IA) generativa han transformado la comunicación global al facilitar la transmisión de información entre lenguas y, por ende, entre culturas.
Elena Hernández Fresno   +1 more
doaj   +1 more source

La traducció automàtica a internet [PDF]

open access: yes, 2006
A Internet es poden trobar molts productes i serveis de traducció automàtica. En aquest article presentarem una classificació funcional d’aquests productes i serveis, posant un especial èmfasi en aquells que puguin ser més útils per a un traductor ...
Oliver, Antoni
core   +2 more sources

Evaluación de analizadores de constituyentes y de dependencias [PDF]

open access: yes, 2010
El presente trabajo muestra la evaluación cuantitativa y cualitativa de un grupo de analizadores de constituyentes y de dependencias con el objetivo de ser usados en el desarrollo de una métrica automática basada en conocimiento para evaluar la salida de
Arranz Corzana, Victoria   +2 more
core   +1 more source

La noción de tradautomaticidad en la traducción automática

open access: yesAnuari de Filologia. Estudis de Lingüística, 2012
En este artículo presentamos la noción de tradautomaticidad y explicamos su relevancia en la traducción automática. La tradautomaticidad es el 'aroma de la traducción automática'; esto es, los fenómenos lingüísticos que provocan que un texto parezca ...
Joaquín Moré López   +1 more
doaj  

Métricas de evaluación automatizada de TA y sus limitaciones [PDF]

open access: yes, 2014
Aquest article ofereix una visió general de les principals classes de mètodes d'avaluació automàtica de la qualitat de la Traducció Automàtica (TA), les seves limitacions i el seu valor tant per a traductors professionals com per a desenvolupadors de TA.
Babych, Bogdan
core  

A New Look at Translation: Teaching tools for language and literature [PDF]

open access: yes, 2009
Does translation have a place in the modern language or literature classroom? This article argues that as long as translation is recognized as a distinct skill rather than a path to language acquisition it can and should play a role in language ...
Fountain, Anne, Fountain, Catherine
core   +1 more source

Catálogo de herramientas para la posedición

open access: yesRevista Tradumàtica, 2013
La posedición como alternativa para incrementar la productividad se está convirtiendo en una actividad cada vez más común en nuestra industria. En este catálogo se presentan algunas de las herramientas disponibles en la actualidad que ofrecen la ...
Silvia Flórez Giraldo
doaj   +1 more source

Innovación lingüística y preservación cultural: Aplicaciones de la traducción automática en el idioma shuar en contextos comunitarios amazónicos

open access: yesRevista Metropolitana de Ciencias Aplicadas
La integración de tecnologías de traducción automática en lenguas originarias representa una herramienta clave para la preservación del patrimonio lingüístico y cultural de los pueblos indígenas. Este estudio analiza el impacto y las posibilidades de la
Rita Azucena Díaz-Vásquez   +3 more
doaj   +1 more source

Representación conceptual multilenguaje, recuperación y traducción automática

open access: yesKáñina, 2016
El motor de la Plataforma Intercultural Multilenguaje Zirano, en www.zirano.com, una obra de artesanía ensamblada y calculada utilizando tecnologías originales e innovadoras.
Miguel Santolaria García
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy