Results 41 to 50 of about 74,587 (145)

Aproximación cultural y textual a los informes médico forenses en la traducción especializada francés/español [PDF]

open access: yesSynergies Espagne, 2015
En el ámbito de la traducción judicial francés-español, los informes forenses se han estudiado muy poco por ser documentos confidenciales de acceso limitado.
Françoise Olmo Cazevieille
doaj  

Talleres de traducción comercial : primeros pasos en el camino de la traducción especializada [PDF]

open access: yes, 2015
El camino de la traducción especializada es sinuoso; nos llevará por carreteras muy llanas y sin dificultades y también por senderos en difíciles montañas.
Gava, Ileana Yamina   +1 more
core  

La creación de plataformas de gestión de la documentación para el traductor especializado: el caso de MedGENTT y la información para pacientes oncológicos [PDF]

open access: yes, 2014
XIX Jornades de Foment de la Investigació de la Facultat de Ciències Humanes i Socials (Any 2014)El grupo GENTT (Géneros Textuales para la Traducción) ha creado dos grandes plataformas de recursos documentales en colaboración con médicos, juristas ...
Saiz-Hontangas, Paula
core   +1 more source

Compilación de un corpus para la enseñanza de la traducción médica

open access: yesMedisur, 2014
Fundamento: la traducción médica cuenta con un sinnúmero de fuentes documentales; la mayor dificultad radica en saber evaluarlas. El corpus es una herramienta idónea para hacerlo de forma confiable y rápida, así como para definir objetivos de aprendizaje
Elizabeth de la Teja Bosch   +1 more
doaj   +2 more sources

TERMINOLOGIAS EMERGENTES Y TRADUCCION ESPECIALIZADA [PDF]

open access: yesAnadiss
-
Cristina BLEORŢU, Miguel CUEVAS ALONSO
doaj  

Recurrence, emotion and appropriateness in English and Spanish. The language of tourism on promotional websites

open access: yesRevista de Lenguas para Fines Específicos, 2022
This article is intended to explore online tourism texts in English and Spanish with the aim of observing language in use as a guide to base translation teaching strategies on real web contents.
Eva María Llorens Simón
doaj  

MOOC TradEconomy: planificación y diseño de un curso de traducción económica (inglés-español) [PDF]

open access: yes, 2016
Innovación EducativaEl modelo formativo MOOC (Massive Online Open Course) ha irrumpido con fuerza en el contexto del e-learning y de la educación superior, planteando nuevos retos y posibilidades educativas.
Álvarez Álvarez, Susana
core   +1 more source

Aplicación de las herramientas de traducción asistida por ordenador (TAO) a la investigación en traducción

open access: yesEstudios de Traducción, 2014
En este artículo vamos a ofrecer una serie de pautas sobre cómo se puede aplicar una herramienta de traducción asistida por ordenador (TAO) a una labor de investigación en el ámbito de los Estudios de Traducción. Para ello, hemos delimitado la aplicación
Montserrat Bermúdez Bausela
doaj   +1 more source

TICs y traducción especializada: la enseñanza de la traducción jurídica inversa (español-inglés) con corpus ad hoc [PDF]

open access: yes, 2014
En este trabajo se presenta una metodología propia de traducción jurídica inversa con un corpus virtual bilingüe (inglés-español)Universidad de Málaga.
Seghiri-Dominguez, Miriam
core  

Study on terminological research for the translation of specialized texts

open access: yesMiscelánea Comillas, 2017
It is often the case that our attention is drawn to the solutions provided by our students when they start to translate specialized texts, even though they do not necessarily know what the correct equivalent in the target language is because of their ...
Blanca Hernández Pardo
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy