Results 51 to 60 of about 1,617 (162)

La iniciación a la traducción especializada: hacia una nueva guía docente

open access: yes, 2019
Nuestra propuesta está dirigida al proceso de aprendizaje de los estudiantes que se han iniciado en el mundo de la traducción y que todavía no han sido introducidos en las distintas ramas de la traducción especializada. Para ello, proponemos una revisión
Martínez-Blasco, Iván
core  

Iniciación a la Traducción Especializada - TR354 - 202300

open access: yes, 2023
Introducción a la traducción especializada es un curso teórico-práctico dirigido a los estudiantes del sétimo ciclo de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional.
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)   +1 more
core  

Aplicación de las herramientas de traducción asistida por ordenador (TAO) a la investigación en traducción

open access: yesEstudios de Traducción, 2014
En este artículo vamos a ofrecer una serie de pautas sobre cómo se puede aplicar una herramienta de traducción asistida por ordenador (TAO) a una labor de investigación en el ámbito de los Estudios de Traducción. Para ello, hemos delimitado la aplicación
Montserrat Bermúdez Bausela
doaj   +1 more source

Traducción Especializada

open access: yes, 2006
Auspiciar el Congreso Internacional de Traducción Especializada, 1, organizado por el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, a realizarse en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, los días 27 a 29 de julio de ...
FILMUS [Ministro]
core  

La digitalitzación del proceso de traducción : tareas y herramientas [PDF]

open access: yes, 2006
La elaboración de esta propuesta parte de la definición de la tradumática elaborada por diferentes autores vinculados al grupo Tradumàtica de la Universitat Autònoma de Barcelona. Dicha definición configura la tradumática como un campo de conocimiento de
Piqué Huerta, Ramon   +1 more
core  

Traducción especializada: análisis y reflexiones a partir del ejercicio práctico de traducción de una sentencia en relación con la propiedad intelectual

open access: yes, 2016
Basado en el ejercicio de la traducción de una sentencia judicial sobre una causa relacionada con la propiedad intelectual, objeto de la asignatura de prácticas externas, el presente trabajo constituye un análisis detallado del proceso práctico de la ...
Mesas López, Beatriz de
core  

Construção de um corpus paralelo para a elaboração de um glossário básico espanhol-inglês no âmbito do patrimônio

open access: yesBelas Infiéis, 2018
Este artículo explora la elaboración de recursos de traducción en el ámbito del patrimonio cultural a partir de resúmenes académicos en español y en inglés publicados en Apuntes. Revista de estudios sobre patrimonio cultural.
Olivia CORREA LARIOS
doaj   +1 more source

Binomio traducción especializada y terminología puntual [Capítulo 1]

open access: yes, 2020
La investigación terminológica puntual es clave para traducir correctamente un texto especializado no solo en el plano lingüístico, sino también en los ámbitos cognitivo, comunicativo, pragmático, cultural y de forma.
Franco Hip, Carmen   +1 more
core   +1 more source

El desarrollo de la competencia traductora a través de la socialización con el experto en la materia: una experiencia didáctica

open access: yesJoSTrans: The Journal of Specialised Translation, 2015
En el ámbito de la traducción especializada, en general, y de la traducción médica, en particular, la socialización entre traductores y expertos en la materia es fundamental para lograr traducciones aceptables entre el colectivo de especialistas al que ...
Ana Muñoz-Miquel
doaj   +1 more source

Problemas específicos de la traducción del alemán filosófico al español (con especial referencia a Aufenthalte de Heidegger)

open access: yesModerna Språk, 2015
De los propios trabajos que analizan el lenguaje específico de la ciencia y la tecnología, y en general de los registros de tipo académico, se deduce que entre sus marcas distintivas destacan, en el nivel morfosintáctico, la preferencia por ciertas ...
Alfonso Corbacho Sánchez
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy