La formación en traducción técnica en España [PDF]
El objetivo de este Trabajo de Fin de Grado es identificar todos los másteres, posgrados y cursos relacionados con la traducción técnica que se ofertan a nivel universitario en España.
Canadell Giralt, Cristina +1 more
core
Traducción de diversos géneros textuales en la empresa del sector de servicios de auditoría y consultoría: estudio de caso [PDF]
This case study identifies text genres and translation techniques of documents subject to translation in companies providing auditing and consulting services.
Baron, Daniel, schmidt, andrea
core +1 more source
De los propios trabajos que analizan el lenguaje específico de la ciencia y la tecnología, y en general de los registros de tipo académico, se deduce que entre sus marcas distintivas destacan, en el nivel morfosintáctico, la preferencia por ciertas ...
Alfonso Corbacho Sánchez
doaj +1 more source
Technical and specialized Translation [PDF]
Cuando hablamos de traducción especializada es habitual encontrarnos con categorías como jurídica o biosanitaria, la técnica parece constituir el cajón de sastre.
Gómez Goikoetxea, Amaia
core
This article examines some uses of corpora as efficient sources of terminological, textual and conceptual information. By compiling an ad hoc specialised corpus, students will have access to a variety of documents which will allow them to translate from ...
Estefanía Flores Acuña
doaj +1 more source
[Validation of the Spanish version of the Charcot-Marie-Tooth disease Pediatric Scale (CMTPedS)]. [PDF]
Pitarch-Castellano I +6 more
europepmc +1 more source
Translation, Science and Law [PDF]
En el presente trabajo tratamos de establecer la relación existente entre tres ámbitos de estudio que pueden estar muy relacionados entre sí. Traducción, Ciencia y Derecho son tres campos del saber que pueden parecer muy distintos pero que, sin embargo ...
Cobos López, Ingrid
core
Aplicación de recursos TAO de software libre para la traducción de textos especializados en el campo de la Demografía Histórica (par lingüístico: del español al inglés). El caso de OmegaT [PDF]
La finalidad de este trabajo es evaluar la aplicación de una herramienta de Traducción Asistida por Ordenador (TAO), en concreto OmegaT, y su utilidad en la traducción del español al inglés de textos especializados en el ámbito temático de la Demografía
Zacher, Mary Patricia
core +1 more source
Propuestas para la traducción especializada mediante un sitio web
Un lexinome es una obra lexicográfica multifuncional y plurilingüe que combina un avanzado diccionario enciclopédico y electrónico con una serie de otras posibilidades con ofrece el internet.
Sven Tarp
doaj
Documentary Sources on Medical Translation and Interpreting published in Spain (Spanish, English, French, German and Italian) [PDF]
El presente trabajo pretende mostrar la situación actual de la investigación en traducción e interpretación biosanitaria en España. Nuestro objeto de estudio son todas las monografías, diccionarios, artículos, cursos, másteres sobre la traducción y la ...
Mira Rueda, Concepción
core

