Results 41 to 50 of about 75,142 (165)

[Traducción] Aspectos culturales de la traducción jurídica: el caso de los certificados de nacimiento en francés y portugués

open access: yesCiencias Sociales y Educación, 2023
El certificado de nacimiento es uno de los documentos más importantes en la vida de cualquier persona, pues se trata del primer documento con valor jurídico que servirá como prueba de edad, nacionalidad y filiación, lo que le garantiza ciertos derechos ...
Milena de Paula Molinari   +4 more
doaj   +1 more source

Specialised professional translation into non-mother tongue revisited. A study based on a survey [PDF]

open access: yes, 2014
Este artículo hace un estudio descriptivo de la práctica profesional de la traducción inversa especializada. Tras reseñar diferentes trabajos que inciden en la realidad de esta modalidad de traducción en distintos países, se describe la traducción ...
Gallego-Hernández, Daniel
core   +1 more source

MOOC TradEconomy: planificación y diseño de un curso de traducción económica (inglés-español) [PDF]

open access: yes, 2016
Innovación EducativaEl modelo formativo MOOC (Massive Online Open Course) ha irrumpido con fuerza en el contexto del e-learning y de la educación superior, planteando nuevos retos y posibilidades educativas.
Álvarez Álvarez, Susana
core   +1 more source

Publicidad, vitivinicultura y traducción: estudio contrastivo de presentaciones de bodegas españolas y alemanas [PDF]

open access: yes, 2006
El presente trabajo tiene como objetivo último incrementar los estudios sobre la comunicación en el dominio vitivinícola, y, más concretamente en los campos de la comunicación empresarial intercultural y de la traducción general y especializada.
Sánchez Nieto, María Teresa
core   +2 more sources

El género y el registro aplicado a la traducción del discurso profesional en la lengua inglesa : un enfoque funcional [PDF]

open access: yes, 1999
Este trabajo aborda la traducción de un texto de ámbito profesional, es decir, de traducción especializada, desde los parámetros del género y del registro. Parte de presupuestos teóricos y propone un protocolo de análisis previo a la traducción.
Suau Jiménez, Francisca
core   +1 more source

TERMINOLOGIAS EMERGENTES Y TRADUCCION ESPECIALIZADA [PDF]

open access: yesAnadiss
-
Cristina BLEORŢU, Miguel CUEVAS ALONSO
doaj  

Eurolanguages-2010: Innovations and Development [PDF]

open access: yes, 2010
Збірник наукових студентських робіт по підсумкам 8 Міжнародної конференції "Євромови ...
Аллахвердян, Тамара Миколаївна   +8 more
core  

Compilación de un corpus para la enseñanza de la traducción médica

open access: yesMedisur, 2014
Fundamento: la traducción médica cuenta con un sinnúmero de fuentes documentales; la mayor dificultad radica en saber evaluarlas. El corpus es una herramienta idónea para hacerlo de forma confiable y rápida, así como para definir objetivos de aprendizaje
Elizabeth de la Teja Bosch   +1 more
doaj   +2 more sources

Aproximación cultural y textual a los informes médico forenses en la traducción especializada francés/español [PDF]

open access: yesSynergies Espagne, 2015
En el ámbito de la traducción judicial francés-español, los informes forenses se han estudiado muy poco por ser documentos confidenciales de acceso limitado.
Françoise Olmo Cazevieille
doaj  

Las condiciones profesionales del traductor especializado: propuesta basada en las TIC. [PDF]

open access: yes, 2010
Uso de herramientas TIC tales como memoria de traducción y gestor terminológico a la traducción especializada. Propuesta didáctica para la formación de traductores, que simula una agencia de traducción y se basa en conocimientos lingüísticos que los ...
Ramírez Polo, Laura   +1 more
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy