Results 21 to 30 of about 247,133 (307)
The research basically aims at identifying translation ideology in cultural term translation of novel Tuesday with Morrie: material culture written by (Albom, 1997), translated by (Widodo, 2009) into an Indonesian language text.
Nico Harared
doaj +1 more source
Rhetorical construction may have a number of functions in a text. It attempts to prompt a reaction to the message of a statement by expressing it in words that have particular connotations.
Nuning Yudhi Prasetyani
doaj +1 more source
Translating Ideology: An Intergroup Mediation Perspective
Ideology is an important component of text production and reception, and therefore of translation. In the paper, we address the translation of ideology through the prism of the intergroup threat theory. The resulting intergroup mediation perspective is a
Natalia Viktorovna Yarkina +2 more
doaj +1 more source
Analyzing the Transference of Ideology in the English Translation of Naguib Mahfouz’s Miramar [PDF]
Ideology in translation is a controversial topic because of the discrepancy between two main aspects: the “ideology of translation” and the “translation of ideology”.
Najlaa Aldeeb
doaj
Let us consider an alternative perspective on climate change: The sum of solar radiation and heat generated by human activity result in a net energy input of 1.96 times that of the Sun on the Earth's surface. The expanding global population is expected to exacerbate this issue. Potential solutions are proposed, including replacement and heat recycling.
Martin Bertau, Gerald Steiner
wiley +1 more source
Deconstructing Equivalence in the Translation of Texts From French to Indonesian [PDF]
Translation is a process of reproducing a source text (ST) in the equivalent target text (TT). The equivalence of translation includes the message of the text.
Sajarwa, S. (Sajarwa)
core +3 more sources
Ideology and Translation Studies in Present-Day China [PDF]
This essay examines the ideological dimension of translation studies in present-day China, which can be viewed as an indicator of any discernible change in ideological fluctuations of translation.
Tang, Jun
core +1 more source
A reescrita de Lady Macbeth por Leskov e os processos de adaptação e de apropriação [PDF]
This article tries to provide a thorough analysis of Nikolai Leskov’s rewriting of Lady Macbeth, the Shakespearean character, in the novella Lady Macbeth of the Mtsensk District, from the perspective of Translation and Adaptation Studies.
Bellmunt Serrano, Manel
core +1 more source
The Relation Between Translation and Ideology as an Instrument for the Establishment of a National Literature [PDF]
The relation between translation and ideology is an example of a concrete case for a nation’s struggle to take its place in the modern world. In the early years of the Turkish Republic, established by M.
Aksoy, Nüzhet Berrin
core +1 more source
Eliminating social inequality by reinforcing standard language ideology? Language policy for Dutch in Flemish schools [PDF]
Flanders, the northern, Dutch-speaking part of Belgium, is facing a growing intra- and interlingual diversity. On the intralingual level, Tussentaal ('in-between-language') emerged as a cluster of intermediate varieties between the Flemish dialects and ...
De Caluwe, Johan, Delarue, Steven
core +1 more source

