Results 111 to 120 of about 359,220 (298)
Challenges of classification and translation of fantasy proper names
Teoria traducerii permite diverse modificări în ceea ce privește numele propriu al personajului de ficțiune. Articolul dat își propune să dezvăluie și să explice alege-rile traducătorilor prin prisma unor dintre cele mai emblematice cărți, filme și desene ani-mate din genul fantasy.
openaire +1 more source
Recognition and translation Arabic-French of Named Entities: case of the Sport places [PDF]
The recognition of Arabic Named Entities (NE) is a problem in different domains of Natural Language Processing (NLP) like automatic translation. Indeed, NE translation allows the access to multilingual in-formation.
Fehri, Héla +2 more
core +3 more sources
Magnetic Ion Channel Activation (MICA) enables remote stimulation of mechanosensitive ion channels using functionalised magnetic nanoparticles, enhancing extracellular vesicle (EV) biogenesis is pre‐osteoblasts. MICA desrived EVs exhibit typical nano‐vesicular characteristics but display superior pro‐osteogeneic activity, promoting mesenchymal stem ...
Afeesh Rajan Unnithan +9 more
wiley +1 more source
Engineered microparticle topographies direct human mesenchymal stem cell osteogenesis without biochemical additives. This osteogenic commitment is driven by canonical Hedgehog signaling and followed by temporal IGF‐II engagement. Two‐photon polymerization demonstrates spatial control, enabling the engineering of topographical gradients that pattern ...
Fatmah I. Ghuloum +5 more
wiley +1 more source
Pedagogical Realization of Proper Names Translation
A Prokopenko, A Velykodna
openaire +2 more sources
Reid, Rosmini, Mill, and Kripke on proper names [PDF]
The theory of proper names proposed by J.S. Mill in A system of logic (1843), and discussed in S. Kripke’s Naming and necessity (1980), is shown to be predated by A. Rosmini’s Nuovo saggio sull’origine delle idee (1830) and T.
Täljedal, Inge-Bert
core
ABSTRACT The ascent of novel alternative methods in drug development spotlights the dual needs for improved biological fidelity to in vivo, along with reproducibility, especially in regulatory applications. The need for pre‐clinical models of patient‐derived endometriosis lesions motivates the development of a vascularizable, completely synthetic ...
Lauren Pruett +7 more
wiley +1 more source
This review paper deals with the proper names of translation and interpreting enterprises operating in Poland’s Lower Silesia region (Lower Silesian voivodeship) in 2022.
Anna Kuźnik
doaj +1 more source
This work pioneers melt electrowriting (MEW) of polyethylene vinyl acetate (PEVA) to fabricate ultra‐compliant, high‐resolution scaffolds. By integrating microscale precision with soft tissue‐like biomechanics, PEVA overcomes stiffness‐driven limitations of conventional MEW polymers, establishing a mechanically biomimetic platform for soft tissue ...
Finn Snow +9 more
wiley +1 more source
Moving proper names. Integration of names and German-Hungarian name translation. A summary of a habilitation dissertation After a theoretical introduction, some processes of Hungarian-German (spontaneous) name integration are presented on the basis ...
Anikó Szilágyi-Kósa
doaj

