Results 11 to 20 of about 359,220 (298)

Investigating the Translation of Proper Names in the Documentary “Ma’alem Men Khuzestan” on Al-Kawthar Channel Based on Van Coillie's Theory [PDF]

open access: yesپژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی, 2023
In post-coronavirus societies and the return of enthusiasm and motivation of people to exchange cultures and travel, the need for translation is felt more than ever.
Nafiseh Emari Allahyari   +2 more
doaj   +1 more source

The Onomastic Universe in the Fantastic Prose of Mikhail Bulgakov: the Dimension of Translation [PDF]

open access: yesPhilologia, 2022
Proper names are double-character words: national and international. This is why translation requires an in-depth knowledge of the culture and civilization of the source language people.
Inga DRUȚĂ
doaj   +1 more source

TRANSLATION OF PROPER NAMES IN EDUCATIONAL TERMINOLOGY

open access: yesПроблеми гуманітарних наук Серія Філологія, 2023
Summary. The paper elaborates the problem of translation of proper names in educational terminology from English into Ukrainian. This research is relevant since the literature review revealed lack of research on the issues of translation of proper names in terms of terminological fields as all previous research was mainly focused on the translation of ...
Larysa VERHUN, Nataliia BYJAK
openaire   +1 more source

Linguistic Challenges in Translation: Rendering Brand and Organization Names from Persian to English [PDF]

open access: yesمطالعات زبان‌‌ها و گویش‌های غرب ایران, 2021
The growth of economic, cultural, and political exchanges among different countries has led to the formation of new scopes in the translation profession.
Seyed Mohammad Hosseini-Maasoum
doaj   +1 more source

Translation Strategy of Proper Name

open access: yesInsaniyat: Journal of Islam and Humanities, 2019
Massive discussion has been done related to the translation strategy, including the proper name. This study discussed the types of a proper name and the translation strategy of a proper name in an English-Indonesian Novel Harry Potter and The Chamber of Secret.
M. Agus Suriadi, Ni’ mah Nurul Ihsani
openaire   +3 more sources

Translating Jedi and Sith. Proper names in early translations of Star Wars novels to German, Polish and Russian

open access: yesPółrocznik Językoznawczy Tertium, 2018
The presented paper argues the importance of proper names in fantasy and science fiction in general but focuses primarily on the highly successful Star Wars franchise.
Adam Nowakowski
doaj   +1 more source

Rule Based Transliteration Scheme for English to Punjabi [PDF]

open access: yes, 2013
Machine Transliteration has come out to be an emerging and a very important research area in the field of machine translation. Transliteration basically aims to preserve the phonological structure of words. Proper transliteration of name entities plays a
Bhalla, Deepti   +2 more
core   +2 more sources

A kontextus szerepe a tulajdonnév fordításában

open access: yesNévtani Értesítő, 2015
The role of context in the translation of proper names     The aim of this study is to present the problems that may be raised by the translation of proper names on different levels of context, and the methods with which translators can solve ...
Albert Vermes
doaj   +1 more source

Query translation architecture for Malay-English cross-language information retrieval system [PDF]

open access: yes, 2010
This paper discusses research on query translation events in Malay-English Cross-Language Information Retrieval (CLIR) system. We assume that by improving query translation accuracy, we can improve the information retrieval performance.
Abdul Kadir, Rabiah   +2 more
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy