The impact of some linguistic features on the quality of neural machine translation
This paper investigates how different features influence the translation quality of a Russian-English neural machine translation system. All the trained translation models are based on the OpenNMT-py system and share the state-of-the-art Transformer ...
Елена Александровна Шукшина
doaj +1 more source
Parties are the central actors in representative democracies as they perform important democratic functions. Thus, the identification of party positions is a crucial concern. Party researchers mainly rely on party manifestos to estimate policy positions.
Johanna Ida Plenter
doaj +1 more source
Translation Quality Analysis of Japanese Oral Translation (Tsuyaku) [PDF]
The oral translation course at the Japanese Language Education Study Program, Universitas Brawijaya does not impose special requirements for students who want to take it. For this reason, this study aims to analyse the quality of student’s oral translations and to determine the competencies that affect the results of student’s Japanese-Indonesian oral ...
Febi Ariani Saragih, Hamim Solikhan
openaire +2 more sources
Reconfiguring Universities for the Future: E-learning Resources and Instructional Designs in Training Translation [PDF]
Background: This study attempts to understand the importance of applying E-learning resources through evaluating the importance of said-resources in the differences appearing in the translation quality of texts trained to the students through various ...
Mohammad Iman Askari
doaj
Traduir el dret: comparació de traduccions humanes i posteditades del grec a l’anglès
Els avenços en els models de traducció automàtica neuronal (TAN) s’han traduït en una millora dels resultats de la traducció automàtica (TA), especialment, en les combinacions lingüístiques amb molts recursos (Deng i Liu, 2018) i sobretot pel que fa a la
Vilelmini Sosoni +2 more
doaj +1 more source
An analysis of English phrasal verb translation in Totto-Chan novel: the little girl at the window
This Study is attempted to focus on phrasal verb translation of an English novel Totto-chan: The Little Girl at the Window to its Indonesia version entitled Totto-chan: Gadis Cilik di Jendela.
Dwi Indah Mutiara Sari +2 more
doaj +1 more source
A Cognitive Approach to the Compilation of Test Materials for the Evaluation of Translator's Skills
A Cognitive Approach to the Compilation of Test Materials for the Evaluation of Translator's Skills This paper discusses the importance of a cognitive approach to the evaluation of translator’s skills.
Elena Berg, Mark Kit
doaj +1 more source
Translation Analysis on Dayak Cultural Terms From Dayak Ngaju to Indonesian and English
The research aimed to describe the translation techniques and translation qualities of Dayak cultural terms. The data were obtained from tatum, an oral culture of Dayak that had been transcribed and rewritten in Dayak Ngaju, Indonesian and English in a ...
Lida Karyani +2 more
doaj +1 more source
Figurative language is a way to captivate readers, expressed through writing in a more creative style. This research aims to find out and compare the translation techniques used by Sapardi Djoko Damono and Dian Vita Ellyati to translate similes and ...
Aulia Rachma Pratiwi +2 more
doaj +1 more source
The Impact of Using Paper Dictionaries in Exams on Iraqi Student Translators’ Translation Quality
Bilingual paper dictionaries are very useful in translation. However, they can also be tricky, because they do not provide definitions and are restricted to indefinite equivalents.
Jasim Al-Maryani, Afaneen Al-Dirawi
doaj +1 more source

