Results 21 to 30 of about 5,832 (148)

El empleo de la traducción funcionalista en la enseñanza de E/LE y el tratamiento de la variación lingüística [PDF]

open access: yesmarcoELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 2019
Los estudios acerca de la traducción y sus aportaciones a la enseñanza de las lenguas han avanzado y avalan los beneficios de su aplicación didáctica en el aula (De Arriba García, 1996; Balboni, 2011).
Oliveira Pontes, Valdecy De   +3 more
doaj  

Historiografía, nociones, sentido, citas, CD-ROM

open access: yesMutatis Mutandis, 2008
Les voy a hablar sobre la historia de la traducción, el tema que más me agrada. Titulé mi exposición: “Historiografía, nociones, sentido, citas, cd-rom”, palabras que corresponden a cada una de las cinco partes de mi charla.
Jean Delisle
doaj   +1 more source

Escribir en comunidad: Construcción de relaciones y responsabilidad en la producción de conocimiento

open access: yesAmerican Anthropologist, Volume 127, Issue 3, Page 447-465, September 2025.
ABSTRACT As anthropology reckons with its past, present, and future, anthropologists increasingly seek to challenge inequities within the discipline and academia more broadly. Anthropology, regardless of subdiscipline, is a social endeavor. Yet research often remains an isolating (though not necessarily solitary) process, even within research teams and
Jordi Armani Rivera Prince   +16 more
wiley   +1 more source

Os quadrinhos da Maitena no ensino de espanhol língua estrangeira: à luz da tradução funcionalista [PDF]

open access: yes, 2014
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2014.Esta pesquisa está inserida na interface dos Estudos da Tradução e Ensino de Línguas
Barrientos, Brenda Rocio Ruesta
core  

La traducción pedagógica y su aplicación didáctica en contextos de no inmersión: un debate todavía fecundo en la enseñanza de lenguas extranjeras [PDF]

open access: yesAkofena
Resumen: Este artículo pretende poner de realce la relevancia de la traducción en sus vertientes escrita y oral como destreza promocionadora de la competencia comunicativa, sobre todo en la enseñanza-aprendizaje de ELE en contextos de no inmersión como ...
Pape Waly NDIAYE
doaj   +1 more source

Atividades com o uso da tradução nos livros didáticos de espanhol como língua estrangeira do Plano Nacional do Livro Didático 2011 [PDF]

open access: yes, 2014
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2014.Este trabalho tem o objetivo de verificar a existência ou não de atividades com o ...
Santos, André Luiz dos
core  

La tecnología al servicio de la enseñanza de la traducción: Diseño de un curso de Traducción económica en modalidad mixta (presencial-virtual) y su experimentación en el aula [PDF]

open access: yes, 2012
La presente tesis doctoral, enmarcada dentro del ámbito de la enseñanza de la traducción, supone una persigue dos objetivos claramente definidos: Por una parte, diseñar una propuesta pedagógica basada en un modelo mixto (presencial-virtual) innovador ...
Álvarez Álvarez, Susana
core   +1 more source

Las variedades lingüísticas en las actividades de traducción en libros didácticos de español del PNLD-2011

open access: yesMutatis Mutandis, 2014
En este artículo, se presenta un estudio sobre las actividades de traducción propuestas en libros didácticos de Español destinados a la enseñanza básica de las escuelas públicas brasileñas.
Mariana Francis   +1 more
doaj   +1 more source

La traducción de textos científicos inglés> [PDF]

open access: yes, 2014
71 p.La experiencia que origina este trabajo se inscribe en el marco de las asignaturas Traducción Técnica y Traducción Científica, de la carrera Traductorado de Inglés en la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba. Hasta el año 2007,
Ferreyra, Laura E., Bruno, Laura V.
core  

Enseñanza de la Traducción: Estrategias y metodologías [PDF]

open access: yes, 2018
La traducción es una de las profesiones más antiguas del mundo. Su uso es cada vez más necesario debido a que, en la era globalizada en la que vivimos, la información está al alcance de todos y las noticias se transmiten rápidamente.
Miguel Bueno, Irene
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy