Le grand voyage de la tortue qui désirait voler. Motifs oraux, échanges culturels et histoires transfrontalières dans la traite des fourrures [PDF]
Dans cet article, l’auteure avance que des récits peuvent voyager sur de très grandes distances au cours de longues périodes de temps, et servir de véhicules pour la transmission de messages entre cultures.
Podruchny, Carolyn
core +1 more source
Traduire la médecine au XIXe siècle : la traduction de Francisco Javier Laso de la Vega de l’ouvrage Recherches anatomico-pathologiques sur l’encéphale et ses dépendances de Claude-François Lallemand [PDF]
Le présent article aborde la réception de l’anatomie pathologique de ClaudeFrançois Lallemand en Espagne, grâce à la traduction de l’ouvrage Recherches anatomico-pathologiques sur l’encéphale et ses dépendances menée par Laso de la Vega.
Francisco Luque Janodet
doaj
Do filme ao romance: aspectos do processo de adaptação romanceada
Resumo: Tendo em vista que as relações entre o cinema e a literatura historicamente se constituíram em uma via de mão dupla, este artigo objetiva mapear alguns dos aspectos que permeiam o processo de adaptação romanceada de filmes segundo a perspectiva ...
André Soares Vieira
doaj +1 more source
Le titre de cet article, qui correspond à celui de notre thèse, est comme la plupart des titres des thèses, étriqué. Pour l’expliquer, et présenter ainsi notre recherche, nous le diviserons en trois parties : l’oeuvre et son traducteur, l’analyse des ...
Sebastián García Barrera
doaj
La représentation politique ne s’épuise pas dans les actions des représentants politiques, dans leurs prises de décision ni dans la traduction des droits des représentés dans l’espace délibératif du gouvernement représentatif.
Diehl, Paula, Escudier, Alexandre
core
Enfants-soldats au Nigeria : les romanciers témoignent [PDF]
During an interview, Ishmael Beah, conscripted in Sierra Leone when he was 13, testified to the fact that the rights of child‐soldiers were constantly violated.
Ugochukwu, Francoise
core +1 more source
Les années d’Annie Ernaux, un roman historique ? [PDF]
Résumé: Qu’est-ce qu’un roman historique ? À quel moment le récit littéraire singulièrement le récit romanesque devient-il historique ? Quelle est la dimension historique de l’œuvre Les années d’Annie Ernaux ?
Eugue Sédrac Paul MELESS
doaj +1 more source
Jacques Poulin, La traduction est une histoire d'amour : comparaison des traductions automatique et humaine [PDF]
U ovom ćemo diplomskom radu predstaviti usporednu analizu strojnog i konvencionalnog prijevoda prvih osam poglavlja romana Prijevod je ljubavna priča autora Jacquesa Poulina. Strojni prijevod teksta napravljen je uz pomoć alata Google Translate, koji je besplatan i široko korišten.
openaire
[Ballard, Michel. Histoire de la traduction: repères historiques et culturels]
Zuzana Honová
doaj +2 more sources
W.B. ./M.B: DU FRAGMENT ET DU PHILOSOPHIQUE - LE SINGULIER, LE PRESENT, L'EVENEMENT. [PDF]
International audienceL'écriture philosophique est recherche d'une texture des concepts, d'une manière de faire que s'entrelacent concepts et états du monde. Elle cherche donc à produire une continuité et une homogénéité - ce sont les caractéristiques du
Mokaddem, Kader
core +1 more source

