Results 21 to 30 of about 2,205 (120)
En este articulo se propone la aplicacion del concepto de "tecnica de traduccion", tal y como lo define Hurtado, al proceso de adaptacion cinematografica de una obra literaria, entendido como un caso paradigmatico de traduccion intersemiotica, siguiendo ...
Francisca García Luque
semanticscholar +2 more sources
The field of the historiography of literary translation is undergoing a digital revolution, offering new possibilities to explore the history of literary translation from different perspectives.
Karolína Lochman Strnadová
semanticscholar +1 more source
En la traducción jurídica, que exige un alto nivel de precisión y un conocimiento activo del derecho, el traductor dispone de un margen de maniobra limitado.
Yan He, Lingfeng Liu
semanticscholar +1 more source
Reseña de la obra de Mohamed Saad, Saad (coord.), Estudios de traductología árabe. Traducción del texto narrativo, Editorial Comares e Instituto Egipcio de Estudios Islámicos, Granada, 2021, 128 pp.
Juan Martos Quesada
semanticscholar +1 more source
Este artículo trata de identificar las funciones textuales desde la Traductología. Proponemos una metodología de identificación funcional en un corpus comparable español-inglés del género Caso Clínico.
Carlos Arturo Muñoz +2 more
doaj +1 more source
Las notas al pie en la traducción de Fifty Shades (Footnotes in the Translation of Fifty Shades)
Se analiza el recurso de las notas a pie de página insertas en la traducción independiente de literatura comercial en versión digital, de la trilogía Fifty Shades of Grey, Fifty Shades Darker y Fifty Shades Freed, de E. L. James.
Xinia Valverde Jara
doaj +1 more source
La traducción literaria como la comunicación entre culturas. Intercambio entre Chequia y México
El objetivo de este artículo es presentar la investigación historiográfica de las traducciones de la literatura checa al español publicadas en México, o sea, la traducción literaria de una lengua minoritaria (checo) a una lengua mayoritaria (español ...
Karolína Lochman Strnadová
doaj +1 more source
RUMANIA: ESBOZO DE UNA INTERSECCIÓN LINGÜÍSTICA
Este artículo se propone presentar las relaciones entre las lenguas romances como el elemento que condiciona la traducción entre los idiomas de esta familia.
Francisco Javier Calvo del Olmo
doaj +1 more source
Patricia Willson es traductora literaria, profesora e investigadora. Nacida en Argentina, obtuvo un doctorado en Letras por la Universidad de Buenos Aires, donde fue docente de literatura argentina; se desempeñó como profesora de traducción literaria y ...
María Constanza Guzmán
semanticscholar +1 more source
Traductología I - TR08 - 202101
La traductología es el campo académico interdisciplinario dedicado al estudio de la traducción. Aunque el curso, por su denominación, puede prometer una mirada abarcadora de los estudios sobre la traducción (Translation Studies, se trata más bien de una ...
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) +4 more
core

