Results 41 to 50 of about 191,701 (292)

Proximity Principle in Legal Translation

open access: yesSSRN Electronic Journal, 2023
This research paper introduces to proximity principle as an approach to translation in general, and legal translation in particular, when the full meaning is not attainable in the Target Language(TL). The main problem of this study is how to translate legal texts more approximately than accurately due to several reasons highlighted below. The principal
AWEJ for Translation & Literary Studies   +1 more
openaire   +1 more source

Fluid Biomarkers of Disease Burden and Cognitive Dysfunction in Progressive Supranuclear Palsy

open access: yesAnnals of Clinical and Translational Neurology, EarlyView.
ABSTRACT Objective Identifying objective biomarkers for progressive supranuclear palsy (PSP) is crucial to improving diagnosis and establishing clinical trial and treatment endpoints. This study evaluated fluid biomarkers in PSP versus controls and their associations with regional 18F‐PI‐2620 tau‐PET, clinical, and cognitive outcomes.
Roxane Dilcher   +10 more
wiley   +1 more source

Shakespeare’s Legal Wit: Evolution of the Translation of Shakespeare’s Legal Puns into Spanish from the 20th to the 21st Century

open access: yesRevista Alicantina de Estudios Ingleses, 2015
Shakespeare was law-obsessed and used a considerable amount of law terminology in his plays and sonnets. Though the use of legal terminology was frequent and extended in Elizabethan drama, Shakespeare’s handling of such technical language was ...
Rodríguez Herrera, José Manuel
doaj   +1 more source

Over taalkwesties in de Europese Unie en de kunst van het juridisch vertalen [PDF]

open access: yes, 2006
In deze bijdrage wordt naar aanleiding van het verschijnen van een Engelse vertaling van Boek I BW en aanverwante wetten (Sumner en Warendorf, 2003) en Boek IV BW en aanverwante wetten (Sumner en Warendorf, 2005) aandacht besteed aan de rol van taal en ...
Kramer, X.E. (Xandra)
core  

Developmental and Epileptic Encephalopathy due to Biallelic Pathogenic Variants in PIGM

open access: yesAnnals of Clinical and Translational Neurology, EarlyView.
ABSTRACT Objective PIGM encodes a critical enzyme in the glycosylphosphatidylinositol (GPI)‐anchor biosynthesis pathway. While promoter‐region mutations in PIGM have been associated with a relatively mild phenotype characterized by portal vein thrombosis and absence seizures, recent evidence suggests that coding‐region mutations result in a more severe
Júlia Sala‐Coromina   +11 more
wiley   +1 more source

TermEval: an automatic metric for evaluating terminology translation in MT [PDF]

open access: yes, 2019
Terminology translation plays a crucial role in domain-specific machine translation (MT). Preservation of domain-knowledge from source to target is arguably the most concerning factor for the customers in translation industry, especially for critical ...
Haque, Rejwanul   +2 more
core  

Reperfusion‐Dependent Outcomes After Endovascular Thrombectomy Stratified by NIHSS‐ASPECTS Clinical‐Core Mismatch

open access: yesAnnals of Clinical and Translational Neurology, EarlyView.
ABSTRACT Objective This analysis evaluates the effect of successful reperfusion on functional outcomes after MT, stratified by admission National Institutes of Health Stroke Scale (NIHSS) and Alberta Stroke Program Early CT Score (ASPECTS) as surrogates for clinical‐core mismatch, using multicenter registry data.
Felix Schlicht   +53 more
wiley   +1 more source

Harnessing Fungal Biowelding for Constructing Mycelium‐Engineered Materials

open access: yesAdvanced Engineering Materials, EarlyView.
Mycelium‐bound composites (MBCs) offer low‐carbon alternatives for construction, yet interfacial bonding remains a critical challenge. This review examines fungal biowelding as a biocompatible adhesive, elucidating mycelium‐mediated interfacial mechanisms and their role in material assembly. Strategies to optimize biowelding are discussed, highlighting
Xue Brenda Bai   +2 more
wiley   +1 more source

Lexicography for specific purposes. Equivalence in bilingual and multilingual specialised dictionaries with reference to conceptual systems. [PDF]

open access: yes, 2012
Terminological equivalence is one of the central issues in translation. To secure equivalence in translations for special purpose languages, the translator has to structure the terms of a given text by reference to a conceptual system and thus identify -
Edelmann, Gerhard
core  

What Do Large Language Models Know About Materials?

open access: yesAdvanced Engineering Materials, EarlyView.
If large language models (LLMs) are to be used inside the material discovery and engineering process, they must be benchmarked for the accurateness of intrinsic material knowledge. The current work introduces 1) a reasoning process through the processing–structure–property–performance chain and 2) a tool for benchmarking knowledge of LLMs concerning ...
Adrian Ehrenhofer   +2 more
wiley   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy