Integrating infoveillance, infodemiology, and consequential intervention research in our public health systems to better protect and promote the health of Canadians: ideas and perspectives. [PDF]
Vivion M, Gauvin L.
europepmc +1 more source
Traduction juridique: difficultés à surmonter
When translating legal terms, the translator may use different stratagems depending on the legal systems of member states. When different countries have similar legal systems, direct literal translation is usually possible. Translation of materials relevant to countries with different legal systems requires knowledge of legal terminology, interpreter ...
openaire +1 more source
Quelques éléments sur les conditions d’une « importation »:Note liminaire à la traduction du texte de P. Ewick et S. Silbey [PDF]
En traduisant un chapitre de The Common Place of Law, Stories of Everyday Life publié par P. Ewick et S. Silbey en 1998, c’est un courant de recherche encore largement méconnu en France que l’on souhaite présenter et introduire dans les champs de la ...
Israël, Liora, Pelisse, Jérôme
core
TECHNOLOGIES NUMERIQUES ET TRADUCTION JURIDIQUE : CHIMERE OU RÉALITÉ ?
Ces dernières années, les immenses progrès de l’intelligence artificielle ouvrent de nouvelles perspectives en matière de traduction. Qu’en est-il pour la traduction juridique ? Les outils actuels dédiés à la traduction automatique, assistée par ordinateur et neuronale sont-ils suffisamment efficaces pour traduire le droit ?
openaire +2 more sources
Soigner les réfugiés et les nouveaux arrivants à l'ère post-COVID-19: Revue des données probantes et conseils pour les MF et les professionnels de la santé. [PDF]
Arya N +10 more
europepmc +1 more source
De la traduction juridique de la fonction de « métagarance »
Le 28 mars 2023, le ministre de la Justice a adopté une circulaire relative à la politique pénale en matière de lutte contre les violences faites aux mineurs. Une partie est consacrée à la « lutte contre toutes les formes d’exploitation des mineurs ».
openaire +2 more sources
José Calvo González, Octroi de sens. Exercices d’interprétation juridique-narratif, coll. « Dikè », Québec, Les Presses de l’Université Laval, 2008, 139 p., ISBN 978-2-7637-8591-2. [PDF]
Provencher, Guillaume
core +1 more source
La traduction juridique : art ou technique d’interprétation? [PDF]
openaire +2 more sources
Personnes réfugiées ayant survécu à la torture. [PDF]
Alphonsus L, Neocleous P, Pain C.
europepmc +1 more source
Le rôle des universitaires dans le développement de la common law en français [PDF]
Poirier, Donald
core +1 more source

