Results 11 to 20 of about 36,777 (188)
Abstract Faced with the alarming rates of disappearances and murders of Indigenous women, girls and 2SLGBTQQIA+ people in Canada and in response to the demands of victims' families and Indigenous women's associations, the Canadian government set up the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls (2016–2019).
Audrey Rousseau, Louis Chartrand
wiley +1 more source
Sommaire Cet article présente les données d'un sondage réalisé en 2019 sur la connaissance des gestionnaires et des professionnels œuvrant dans le domaine de la santé mentale en Ontario et au Manitoba de leurs obligations linguistiques et des outils qui favorisent la pratique de l'offre active de services français.
Linda Cardinal +2 more
wiley +1 more source
Résumé Au Canada, les immigrants sont plus susceptibles de migrer à l'intérieur du pays—lors de migrations interprovinciales par exemple—que les individus nés au Canada. C'est notamment le cas des immigrants musulmans. Dans cet article, nous cherchons à identifier les caractéristiques déterminantes pour les secondes migrations entreprises par ces ...
Jacob Legault‐Leclair
wiley +1 more source
In the process of deciding upon an appropriate equivalent for a legal term, the translator can choose between several possible strategies. The goal of the article is to analyse the translation strategies of French and Czech legal terms that do not have ...
Zuzana Honová
doaj +1 more source
PRZENIESIENIE KONCEPCJI MIĘDZYNARODOWEGO PRAWA KARNEGO NA JURYSDYKCJE KRAJOWE – PRZYPADEK LUDOBÓJSTWA [PDF]
This article discusses preliminary findings of a study on the transposition of the legal concept of genocide into 131 national jurisdictions. The specificities of this transposition into national criminal systems, as well as those related to the ...
GIRARD, Marie-Hélène
core +2 more sources
La traduction juridique : entre équivalence fonctionnelle et équivalence formelle
Cette contribution traite de la question de l'équivalence en traduction juridique. L'auteur est convaincu que la traduction juridique est fondée sur des suppositions différentes par rapport à la traduction spécialisée en général et nécessite une approche
Ivo Petrů
doaj +1 more source
Enquêter sur les savoirs juridiques : controverses juridiques et traductions conceptuelles
Cette contribution propose une réflexion méthodologique sur la façon dont il est possible d’enquêter sur les savoirs juridiques. Dans un premier temps, il s’agit de défendre une enquête à la surface du droit de l’Union européenne : prendre au sérieux la controverse qui se déroule devant le juge et autour de ses arrêts permet de percevoir sa dimension ...
openaire +4 more sources
Géopolitique de la traduction juridique
If the geopolitics of legal translation is the result of the hegemonic tendency of cultures and languages, geopolitical translation is the expression of an environment where the political stake of cultural interaction is significant. In such a context, the act of translating the legal norm is manipulated and instrumentalized for political, ideological,
Saddougui, Mohammed, El Wali, Mohammed
openaire +1 more source
DeepL résout-il les conflits ? Bio-traduire et post-éditer les courriers d'avocats de l'italien en français [PDF]
À l’automatisation ambiante, la TA ne déroge pas. Problèmes éthiques, retour à une objection préjudicielle moderne. L’article se fixe l’objectif de soulever quelques interrogations traductologiques et de fournir des éléments de réponse par le prisme de ...
Alain Volclair
doaj +1 more source
Les cinq textes qui suivent ont été présentés au 12e congrès de l'Académie internationale de droit comparé, tenu en août 1986 aux universités de Sydney et Monash en Australie.Essayant de définir ce qu'est la traduction, ces textes font état de la variété
Beaupré, Michael
core +1 more source

